| Herşey dün gece büyük bir sıcaklık düşüşü ile başladı. Termal kaynakların orada. | Open Subtitles | الأمر كله بدأ مع اخفاض حاد لدرجة الحرارة عند الينابيع الحارة |
| Kamu hizmetinde çeşitli yerlere dağılmış bir aile tarihi ve hepsi Johannes Van Der Bilt ile başladı. | Open Subtitles | التاريخ العائلي البارز لخدمة الحكومة وكل ذلك بدأ مع يوهانس فاندير بلت |
| Bu yolculuğa 8 yıl önce başladım, ve gerçekten de masamın üstündeki fare ile başladı. | TED | لقد بدأت باستكشاف هذا المجال منذ ثماني سنوات، ولقد بدأت فعلياً بالفأرة الموجودة على مكتبي. |
| Kesinlikle 2001'de yaptırdığım mastektomi ile başladı. | Open Subtitles | لقد بدأت قطعا مع عملية استئصال الثديين العظيمة في عام 2001 |
| Her şey, birkaç Amerikalı psikoloğun yazdığı makaleyi tesadüfen bulmam ile başladı. | TED | بدأت القصة عندما عثرت مصادفة على بحث لمجموعة من علماء نفس أمريكيين. |
| Büyük olasılıkla Dr No ile başladı. Seni hiçbir şeye zorlamıyoruz. | Open Subtitles | ربما بدأت من قبل دكتور نو لن نجبرك لتعمل أى شئ |
| Bitirmek üzeriyim ve arama konusunda da her şey insanların içindekileri ve bilgilerini anlamak ile başladı. | TED | ربما فقط لأكمل فيما يخص البحث، بدأ الأمر بالبحث، فعلا بفهم حياة الناس ومعلوماتهم. |
| İnsan gözünün hikayesi, öglena gibi tek hücreli canlılarda bulunan basit bir ışık beneği ile başladı. | TED | قصة أن العين البشرية بدأت مع بقعة ضوء بسيطة، مثل تلك الموجودة في الكائنات وحيدة الخلية مثل الحنديرة. |
| Soruşturmamız belirli seçilmiş yetkilinin epeyce bir para aktarması ile başladı. | Open Subtitles | تحقيقنا بدأ مع مسؤول مُنتخب .معين ينقل مبالغ مالية مهمة |
| Her şey o ürkütücü uzay gemisi ile başladı Mutant balkabakları ile savaşan Canavarlar günü kurtarıyordu. | Open Subtitles | - كل شيء بدأ مع سفينة الفضاء غريب, متحولة والقرع انقاذ من الوحش اليوم! |
| Her şey Susanne Modeski ile başladı. | Open Subtitles | كل شيء بدأ مع "سوسان موديسكي". |
| Her şey gelen bir telefon ile başladı. | Open Subtitles | كل شيء بدأ مع مكالمة هاتفية |
| Sanırım her şey bir bilim adamı ile başladı. | Open Subtitles | اعتقد ان كل شئ بدأ مع عالم |
| Adbusters dergisine gönderilen tek bir eposta ile başladı ve listesine 90.000 kişi üye oldu. | TED | لقد بدأت ببريد إليكتروني واحد من المجلة التي تدعى Adbusters لتسعين ألف من مشتركيها. |
| Bu basit yazılı bir reklam kampayası ile başladı. | Open Subtitles | لقد بدأت كـ حملة إعلانية مطبوعة |
| Bir kevaşe ile başladı. | Open Subtitles | لقد بدأت القصة بظهور عاهرة. |
| Unutmayın, bu virüs, tüm bu krizler sadece bir vaka ile başladı ve bir vakayla sona erecek. | TED | اذكروا، الفيروس، هذه الأزمة، بدأت بحالة واحدة، و سينتهي بحالة واحدة. |
| Vajina söyleşileri ile başladı, daha sonra Vajina Monologları'na dönüştü. | TED | بدأ الأمر كمقابلات عادية عن المهبل و تحولت الى مسرحية مناجاة المهبل |
| Herşey Gerald Ford'un icadı olan... ... Otomo-araba ile başladı, fosil yakıtla çalışan araçlar. | Open Subtitles | بدأ الأمر كله مع الإختراع الشهير لجيرالد فورد سيارة أوتومو التي تعمل على المحروقات البترولية |
| O zamanki 4 yaşındaki çocuğum ile başladı. "Çocuğa Lego al, | TED | بدأت مع طفلي البالغ من العمر أربع سنوات آنذاك. "أوه، يجب أن أشتري للطفل بعض لعب ليغو. |
| Ve bu "Şeytan İmparatorluğu" nutku ile başladı. | Open Subtitles | وقد بدأت مع خطابه إمبراطورية الشر |