"ile başladı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدأ مع
        
    • لقد بدأت
        
    • ♪ بدأت
        
    • بدأ الأمر
        
    • بدأت مع
        
    Herşey dün gece büyük bir sıcaklık düşüşü ile başladı. Termal kaynakların orada. Open Subtitles الأمر كله بدأ مع اخفاض حاد لدرجة الحرارة عند الينابيع الحارة
    Kamu hizmetinde çeşitli yerlere dağılmış bir aile tarihi ve hepsi Johannes Van Der Bilt ile başladı. Open Subtitles التاريخ العائلي البارز لخدمة الحكومة وكل ذلك بدأ مع يوهانس فاندير بلت
    Bu yolculuğa 8 yıl önce başladım, ve gerçekten de masamın üstündeki fare ile başladı. TED لقد بدأت باستكشاف هذا المجال منذ ثماني سنوات، ولقد بدأت فعلياً بالفأرة الموجودة على مكتبي.
    Kesinlikle 2001'de yaptırdığım mastektomi ile başladı. Open Subtitles لقد بدأت قطعا مع عملية استئصال الثديين العظيمة في عام 2001
    Her şey, birkaç Amerikalı psikoloğun yazdığı makaleyi tesadüfen bulmam ile başladı. TED بدأت القصة عندما عثرت مصادفة على بحث لمجموعة من علماء نفس أمريكيين.
    Büyük olasılıkla Dr No ile başladı. Seni hiçbir şeye zorlamıyoruz. Open Subtitles ربما بدأت من قبل دكتور نو لن نجبرك لتعمل أى شئ
    Bitirmek üzeriyim ve arama konusunda da her şey insanların içindekileri ve bilgilerini anlamak ile başladı. TED ربما فقط لأكمل فيما يخص البحث، بدأ الأمر بالبحث، فعلا بفهم حياة الناس ومعلوماتهم.
    İnsan gözünün hikayesi, öglena gibi tek hücreli canlılarda bulunan basit bir ışık beneği ile başladı. TED قصة أن العين البشرية بدأت مع بقعة ضوء بسيطة، مثل تلك الموجودة في الكائنات وحيدة الخلية مثل الحنديرة.
    Soruşturmamız belirli seçilmiş yetkilinin epeyce bir para aktarması ile başladı. Open Subtitles تحقيقنا بدأ مع مسؤول مُنتخب .معين ينقل مبالغ مالية مهمة
    Her şey o ürkütücü uzay gemisi ile başladı Mutant balkabakları ile savaşan Canavarlar günü kurtarıyordu. Open Subtitles - كل شيء بدأ مع سفينة الفضاء غريب, متحولة والقرع انقاذ من الوحش اليوم!
    Her şey Susanne Modeski ile başladı. Open Subtitles كل شيء بدأ مع "سوسان موديسكي".
    Her şey gelen bir telefon ile başladı. Open Subtitles كل شيء بدأ مع مكالمة هاتفية
    Sanırım her şey bir bilim adamı ile başladı. Open Subtitles اعتقد ان كل شئ بدأ مع عالم
    Adbusters dergisine gönderilen tek bir eposta ile başladı ve listesine 90.000 kişi üye oldu. TED لقد بدأت ببريد إليكتروني واحد من المجلة التي تدعى Adbusters لتسعين ألف من مشتركيها.
    Bu basit yazılı bir reklam kampayası ile başladı. Open Subtitles لقد بدأت كـ حملة إعلانية مطبوعة
    Bir kevaşe ile başladı. Open Subtitles لقد بدأت القصة بظهور عاهرة.
    Unutmayın, bu virüs, tüm bu krizler sadece bir vaka ile başladı ve bir vakayla sona erecek. TED اذكروا، الفيروس، هذه الأزمة، بدأت بحالة واحدة، و سينتهي بحالة واحدة.
    Vajina söyleşileri ile başladı, daha sonra Vajina Monologları'na dönüştü. TED بدأ الأمر كمقابلات عادية عن المهبل و تحولت الى مسرحية مناجاة المهبل
    Herşey Gerald Ford'un icadı olan... ... Otomo-araba ile başladı, fosil yakıtla çalışan araçlar. Open Subtitles بدأ الأمر كله مع الإختراع الشهير لجيرالد فورد سيارة أوتومو التي تعمل على المحروقات البترولية
    O zamanki 4 yaşındaki çocuğum ile başladı. "Çocuğa Lego al, TED بدأت مع طفلي البالغ من العمر أربع سنوات آنذاك. "أوه، يجب أن أشتري للطفل بعض لعب ليغو.
    Ve bu "Şeytan İmparatorluğu" nutku ile başladı. Open Subtitles وقد بدأت مع خطابه إمبراطورية الشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more