| Ve şimdi, para ile senin aranda bir seçim yapmak zorundayım. | Open Subtitles | والآن، علي أن أقرر بينك وبين المال |
| Janet ile senin aranda telefon vazifesi görmeyeceğim. | Open Subtitles | أنـا لست هاتف بينك وبين جانيت. |
| Bu Vera ile senin aranda. | Open Subtitles | هذا بينك وبين فيرا |
| Peki, Kira ile senin aranda hiçbir şey olmadı mı? | Open Subtitles | -اذاً لم يحصل أي شيء بينك وبين كيرا؟ |
| Prokosch ile senin aranda bir şey mi var yoksa? | Open Subtitles | هل هناك شيء بينكِ وبين بوركوش؟ |
| Amy ile senin aranda? | Open Subtitles | بينك وبين إيمي ؟ |
| Ve belediye başkanı ile senin aranda gerginlik yarattım. | Open Subtitles | وخلقت التوتر بينك وبين العمدة |
| - Çünkü bunu fark etmemene karşın şehirdeki hücre ile senin aranda seçimiyle duran tek kişi. | Open Subtitles | ... ـ حسناً ، إذن الأستاذ كاميرون كان ـ لإنه فى حالة عدم إدراكك لذلك إنه هو الوحيد الذى يقف بينك وبين زنزانة فى سجن فى البلد الذى يقوم هو بإختياره |
| Bir dövüşçü olmak o kadar kolay değil. David ile senin aranda ki fark bu! | Open Subtitles | ليس بالأمر الهيّن أن تغدو مقاتلاً هذا هو الفرق بينك وبين (دايفد)! |
| Caroline ile senin aranda bir sorun mu var? | Open Subtitles | أهناك مشكلة بينك وبين (كارولين)؟ |
| Gina ile senin aranda neler oluyor? | Open Subtitles | ماذا يجري بينك وبين (جينا)؟ |
| Kolye Marla'nın parası ile senin aranda olan tek engeldi. | Open Subtitles | ولقد كانت الشيء الوحيد الذي يقف بينكِ وبين نصف أموال (مارلا) |
| Bana kalsa, Marty ile senin aranda bir şeyler olduğunu düşünürdüm. | Open Subtitles | لو كان هناك مافكرت به، فهو أنه كان هناك مايدور بينكِ وبين (مارتي). |
| Evelyn ile senin aranda ne oldu? Bir şey mi oldu? | Open Subtitles | ما الذي يجري بينكِ وبين (إيفلين)؟ |