Bir aktörün sorumluluğu, iletişim kurmak gerçeği aksettirmek iç dünyayı anlayıp, ifade etmektir. | Open Subtitles | مسؤولية الممثل هي التواصل. حمل الحقيقة. فهم و تعبير حياة داخلية, حافز شخصي. |
Evet, baksana. Ve zincirde bir tebeşir asılı. Bu onunla iletişim kurmak için. | Open Subtitles | نعم انظر يوجد طبشور فى نهاية الخيط لابد ان هذا من اجل التواصل |
Hayır, bu karışık verileri teröristler iletişim kurmak için kullanıyor. | Open Subtitles | كلا، إنها رسائل مشفرة اعتاد مجموعة من الإرهابيين التواصل بها. |
Ama kelimeleri kullanmak yerine birbirleriyle iletişim kurmak için sinyal moleküllerini kullanırlar. | TED | لكن عوضًا عن استخدامهم للكلمات، يستخدمون جزيئات إشارة للتواصل مع بعضهم البعض. |
Oluşturduğumuz ışıklandırma projelerinde daha çok , birbirleri ile gerçekten iletişim kurmak isteyecek şekilde bir araya getirebilir miyiz? | TED | يمكننا أن نشرك الناس أكثر في مشاريع الإنارة التي نقوم بها ، هكذا كانوا يريدون حقا التواصل معنا ، مثل هنا؟ |
Ancak bu doğru değil! Biz sadece diğer zihinlerle iletişim kurmak için nesneleri birleştiririz. | TED | لكن هذا ليس صحيحاً، نحن نقوم بمراكمة الأشياء فقط كي نتمكن من التواصل مع العقول الأخرى |
Her ne sebepten olursa olsun sessiz kalacak veya iletişim kurmak için çaba göstermeyecek gezegenler olacak. | TED | ستكون هناك عوالم حيث، ولأي سبب كان، تبقى حضارتها صامتة أو لا ينفقون الكثير لمحاولة التواصل. |
Ama en önemlisi, şunu da biliyorum ki insanlarla iletişim kurmak konusunda insanlara eğitim verilirken dersin de bir insan tarafından verilmesi gerek. | TED | لكن الأهم من ذلك، الآن أنا أعلم أنه عندما نريد تعليم البشر كيفية التواصل مع البشر الآخرين، يجب أن يقوم بذلك إنسان مثلهم. |
Burada özel olarak iletişim kurmak isteyen Bob ve Alice var. | TED | لدينا هنا بوب وأليس. يريدان التواصل معا بطريقة سرية. |
Yine, Bob ve Alice var. Güvenle iletişim kurmak istiyorlar. | TED | لدينا هنا بوب وأليس مرة آخرى، اللذان يريدان التواصل معا بشكل آمن، |
Harika ilişkilere sahip olmak ve güven üzerine ilişkiler kurmak için bildiğimiz şey şu ki, iletişim kurmak zorunda kalacağız. | TED | ونعلم أنه لكي يكون لدينا علاقات رائعة حيث تبنى العلاقات على الثقة، وأنه سيكون لدينا التواصل. |
Şartları sağlayıp işe yarar bir iletişim kurmak zordur. | TED | من الصعب أن تحصل على سياق الكلام و التواصل فعليا للعمل. |
Rakibinizle iletişim kurmak istiyorsanız bu benim aracılığımla olacaktır. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في التواصل مع خصمك ، تفعل ذلك من خلالي. |
İletişim kurmak için casusların açık alanda işaret bırakması eski bir yöntemdir. | Open Subtitles | ترك إشارات في الأماكن العامة هي طريقة عريقة للجواسيس للتواصل في الميدان |
Hayatta kalan bir insanla iletişim kurmak için bu tek şansımız, anladın mı? | Open Subtitles | انظر، هذه أفضل فرصة لنا للتواصل مع أي كائن حي في الخارج، اتفقنا؟ |
Klasik vaka : teknolog, işle ve son kullanıcıyla iletişim kurmak için çabalarken iş , ihtiyaçlarını ifade etmekte başarısız oluyor. | TED | هذه هي الحالة الكلاسيكية: حيث يصارع التكنولوجي للتواصل مع العميل. وفشل العملاء بتوضيح احتياجاتهم. |
Büyücüler bunu ölülerle iletişim kurmak için kullanır. Sen nerden biliyorsun bunu? | Open Subtitles | السحرة يستعملونه للإتصال بالموتى كيف عرفت ذلك؟ |
Makinelerin, iletişim kurmak için kısa dalga vericileri kullandığını biliyoruz. | Open Subtitles | لقد عرفنا أن الآلات تستخدم أجهزة إرسال ذات موجات قصيرة للاتصال فيما بينها |
Neden iletişim kurmak için seni seçti sanıyorsun? | Open Subtitles | لمَ تعتقدين أنها قد اختارتكِ أنتِ لتتواصل معكِ؟ |
İnsanlarla iletişim kurmak istiyorum. Bir doktor insanlarla en savunmasız anlarında buluşur. | Open Subtitles | أريد أن أتواصل مع الناس الطبيب يتفاعل مع الناس فى أحلك ظروفهم |
Hayır, Oh. Hayır, hayır, hayır. Sizinle iletişim kurmak istedim. | Open Subtitles | . أوه ، لا ، لا ، لا ، لا . لقد أردنا أن نتواصل معك |
Sonra ruhlar dünyasındakilerle iletişim kurmak için evdekilerin iznini istedi. | Open Subtitles | لذا عندما اخبرني انه يحتاج للإذن من أصحاب المنزل ليتواصل مع عالم الأرواح |
Dünya'nın her yerinde milyarlarca kilometre uzaktaki uzay araçlarıyla iletişim kurmak için Deep Space Network adında devasa antenler inşa edildi. | Open Subtitles | بُنيت الهوائيات العملاقة حول العالم شبكة الفضاء البعيد للإتّصال بالمسابرعبر بلايين الأميال |