| Görünüşe göre bilinçaltınız sizinle iletişim kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | يبدو الأمر كما لو أن لاوعيك يحاول الاتصال معك |
| Binbaşı, ki ruhaniyet yönünden üst mertebede biri olduğuna şüphe yok, ...gizli işinin bir parçası olarak ormanda yaşayan bazı unsurlarla iletişim kurmaya çalışıyor muydu? | Open Subtitles | كرجل ذو بصيرة روحانية، يحاول الاتصال ببعض العناصر التي تسكن... الغابة كجزء من عمله السرّي؟ |
| Litchfield Federal Hapishanesi'nden bir mahkûm sizinle iletişim kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | "سجين من سجن (ليتشفيد) الفدرالي يحاول الاتصال بك" |
| Helena tekrar konuşmaya başladı, ...bizimle iletişim kurmaya çalışıyor, bizden yardım istiyor. | Open Subtitles | مرة أخرى. انها تحاول التواصل معنا انها تطلب النجده |
| Gözlerinde, yada kafamın içinde, ama iletişim kurmaya çalışıyor.. | Open Subtitles | هل بان في عينيها أم ... هو في عقلي و لكنّها تحاول التواصل لتحذّرنا... |
| Sanırım iletişim kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | أن ذلك الشئ يريد التواصل |
| - Sanırım iletişim kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | يبدو كإنه يحاول أن يتواصل معنا. أرجوكم. |
| Ama bence diğer taraftan biriyle iletişim kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه يحاول التواصل مع شخص ما من الجانب الاخر |
| Litchfield Federal Hapishanesi'nden bir mahkûm sizinle iletişim kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | سجين من سجن (ليتشفيلد) الفدرالي" "يحاول الاتصال بك |
| Birisi bizimle iletişim kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | - بعضهم يحاول الاتصال بنا |
| - Biri iletişim kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | -أحدهم يريد التواصل |
| Kaptan, yabancı nesne iletişim kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | المعتدي يحاول أن يتواصل معنا |
| İletişim kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | إنه يحاول التواصل |