"ilgili çok şey" - Traduction Turc en Arabe

    • الكثير عن
        
    • الكثير حول
        
    • كثيرا عن
        
    Gerçekten etkileyiciydi. İnsan, beyinle ilgili çok şey bilindiği izlenimine kapılabilir. TED كان رائعا للغاية. ويمكن للمرء أن يكون لديه الانطباع بأننا حقا نعرف الكثير عن الأدمغة.
    Ancak bu parçalar üzerinde çalışırken üretim süreciyle ilgili çok şey öğrendiler, bu onlar için çok önemliydi. TED لكن عمل هذه الجبائر تعلمو الكثير عن عملية التصنيع الذي كان مهما جدا بالنسبة لهم
    Hey burası harika! Karanlık madde ile ilgili çok şey öğreniyoruz. Open Subtitles كان هذا عظيماً تعلمنا الكثير عن المادة المظلمة
    Size iş hayatıyla ilgili çok şey öğretebileceğinden eminim. Open Subtitles إنه يستطيع أن يعلّمنا الكثير عن التجارة.
    Neyse ki Hindistan'dan ve Transvaal'dan dönen askerler sayesinde... rekonstrüktif ameliyat teknikleriyle ilgili çok şey öğrenmiştik. Open Subtitles لحسن الحظ، تعلمنا الكثير حول تقنيات الجراحية الترميمية من الجنود العائدة من الهند والترانسفال
    Stres bağlantılı hastalıklarla ilgili çok şey bilirim. Open Subtitles أَعْرفُ الكثير عن الأمراض ذات علاقة بالإجهاد.
    Atlarla ilgili çok şey biliyorum ve ahır yönetebilirim. Open Subtitles أنا أعرف الكثير عن الخيول وأستطيع إدارة اسطبل
    "Bir insanın biyografisine bakıp onunla ilgili çok şey öğrenebilirsin." Open Subtitles يمكنك ان تعرفي الكثير عن شخص من سيرة حياته
    Geçen bu aylarda kendimle ilgili çok şey öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير عن نفسي خلال الأشهر الماضية
    Çok şey öğrendim, yani, mutlulukla ilgili çok şey öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمتُ الكثير، لقد تعلمتُ الكثير عن السعادة
    Hey, burası harika! Karanlık madde ile ilgili çok şey öğreniyoruz. Open Subtitles كان هذا عظيماً تعلمنا الكثير عن المادة المظلمة
    Dünya'da büyümenin nasıl bir şey olduğuyla ilgili çok şey okudum. Open Subtitles لقد قرأت الكثير عن ما هو عليه مثل أن يكبر على الأرض.
    Çünkü geleceğinle ilgili çok şey bilmenin tehlikeli olduğuna inanıyorum. Open Subtitles لأنى أعتقد أنه خطر أن تعرف الكثير عن مستقبلك
    Bana azim, yaratıcılık ve sorumluluk ile ilgili çok şey öğrettin. Open Subtitles لقد علمتني الكثير عن المثابرة والإلتزام والإبداع
    Müzik videolarımı yaparken üretimle ilgili çok şey öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير عن الإنتاج خلال صنعي لفيديواتي الموسيقية.
    O günden sonra nükleer bombalarla ilgili çok şey öğrendim. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، تعلمت الكثير عن الأسلحة النووية
    Bu sene bir insanın hayatını bir başkasıyla bütünleştirmesiyle ilgili çok şey öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير عن دمج حياةٍ بأخرى خلال العام المنصرم
    - Rachael bu vaiz James görünen o ki dönenlerle ilgili çok şey biliyor... Open Subtitles راشيل، وهذا هو واعظ جيمس. ويبدو أن يعرف الكثير عن إرجاعها.
    Birçok ilaç şirketindeki bilim insanları bu keşif hakkında çok heyecanlandılar çünkü bağışıklık sistemindeki tamamlayıcı proteinler üzerinde yıllardır çalışıyorlar ve nasıl çalıştıklarıyla ilgili çok şey öğrendiler. TED أخبرني العلماء في العديد من شركات الأدوية أنهم متحمسون جدًا بشأن هذا الاكتشاف، لأنهم كانوا يعملون على البروتينات المُتممة لسنوات في نظام المناعة، وتعلموا الكثير عن كيفية عملها.
    Az önce Examiner'da çalışan bir muhabir ile konuştum. Crane Creek'teki durumla ile ilgili çok şey biliyordu. Open Subtitles لقد تحدّثت للتو مع مراسل من جريدة "إكزامينر" ويبدو أنّه يعرف الكثير حول الوضع "كران كرين"
    - Bilgisayarlarla ilgili çok şey bilen, akıllı bir adam. Open Subtitles هذا هو الرجل الذكي الذي يعرف كثيرا عن الأجهزة الإلكترونية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus