"ilginçtir ki" - Traduction Turc en Arabe

    • من المثير
        
    • المثير للاهتمام هو
        
    • ومن المثير للاهتمام
        
    • ومن الغريب
        
    • للاهتمام بما يكفي
        
    • المثير في
        
    İlginçtir ki, bu tercih oyuncular tarafından, çok da hararetli bir şekilde ayıplanmadı. TED ولكن من المثير للاهتمام، وهذا الاختيار لم يدان بشدة أيضا من قبل اللاعبين.
    İlginçtir ki, bu kitap taa 1938 yılında yayınlanmış. TED من المثير للاهتمام، هذا الكتاب نشر في عام 1938.
    Ama ilginçtir ki karanlık madde her yerde muhtemelen burada bile var. TED حسنًا، المثير للاهتمام هو أن المادة المظلمة تُحيط بنا في كل مكان وعلى الأرجح هنا أيضًا.
    İlginçtir ki, bu üç fenomenin hepsi birbiriyle bağlantılıdır. TED المثير للاهتمام هو أنّ تلك الظواهر الثلاثة مرتبطة ببعضها.
    Filmlerde, ilginçtir ki, kadınlar hikayelerimizin birçoğunda hâlâ siliniyor ve ötekileştiriliyor. TED ومن المثير للاهتمام في الأفلام، أن الإناث مازالت تُمسَح وتهمش في كثيرٍ من قصصنا.
    Tam altı sayfa. Hem öyle daha uzun görünsün diye her cümleye "İlginçtir ki" şeklinde de başlamadım. Open Subtitles ستة صفحات، ولم أحاول حتى جعله أطول ...بكتابة كلمة "ومن المثير للاهتمام" بداية كل جملة
    İlginçtir ki, onlar için çalıştığı bilgisini sızdıran Almanlardı. Open Subtitles ومن الغريب أن أقول أن الألمانيين هم سربوا أنّها كانت تعمل لحسابهم.
    Ve ilginçtir ki; ereksiyon anında benim disparünim başlıyor. Open Subtitles ومثير للاهتمام بما يكفي في لحظة الإيلاج، وذلك عندما أشعر بعسر مُمارسة الجنس.
    İlginçtir ki, Nijerya'da bu bitki aynı zamanda tarihi olaylar ve efsanelerden türemiş adlarla bilinir. TED من المثير في نيجيريا أن هذه النبتة تُعرف بعدة أسماء أخرى أسماء مرتبطة بأحداث تاريخية إضافة إلى الأساطير.
    İlginçtir ki, benzer bir olay şempanzeler arasında görülür. TED من المثير للإهتمام، أننا نرى شيئا مشابها يحدث مع الشمبانزي،
    Ama ilginçtir ki, bahsettiğim örnek aslında 1991 yılında kendiliğinden oldu. TED و لكن من المثير للإهتمام, هذا الشىء حدث سنة 1991.
    İlginçtir ki, bu oran tarih öncesi zamanlardan beri aynı kalmış. Open Subtitles لأن اليسـاريين يشـكلو ما نسـبته 9 بالمئة من سـكان العالم من المثير ان النسـبة كما هي منذ آلاف السـنين
    İlginçtir ki, açılış cümlen şu olunca; "Bak, dinle, çünkü üzerine ciddi bilgiler indireceğim." Dünyanın kaç bucak olduğunu çabucak anlamanız inanılmazdır. TED المثير للاهتمام هو عندما تفتتح خطابك التواصلي ب، "استمع، لأني سأُنزل عليك بعض المعارف الخطيرة،" ستندهش بالسرعة التي ستكتشف بها الجليد ورصاص الإعدام.
    İlginçtir ki, aynı anda biri Kyle'ın odasına da girmeye çalıştı. Open Subtitles ومن الغريب انه في نفس الوقت شخص ما حاول الدخول إلى غرفة (كايل).
    İlginçtir ki şüpheli cesetleri saklamakla pek ilgilenmiyor. Open Subtitles المثير في هذا المشتبه به، أنه لا يعير إهتماما كبيرا لإخفاء الجثة بطريقة محكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus