İlk kez bir yazı sınıfında öğretmenlik yaparken bayağı endişeliydim. | TED | عندما درست لأول مرة فصل الكتابة في الكلية، كنت قلقة. |
Babanla ben ilk kez bir araya geldiğimizde, hayatımın en mutlu zamanıydı. | Open Subtitles | عندما والدك وأنا حصلت لأول مرة معا، كان أسعد وقت في حياتي. |
Hindistanda bir Başbakana ilk kez bir park cezası kesilmişti. | TED | وكانت هذه أول مرة في الهند بأن يعطى رئيس الوزراء مخالفة وقوف سيارة. |
Bu aile, uzun zamandır, ilk kez bir yolculuğa çıkmış. | Open Subtitles | هذه العائلة أخذت سفرة للمرة الأولى في فترة. |
Hayatımda ilk kez bir kadınla birlikte oluşumdu o. | Open Subtitles | إنها المره الأولى التى أكون فيها مع إمرأه |
İlk kez bir insanın gururla alçalabildiğine şahit oluyorum. | Open Subtitles | إنّها أوّل مرّة أرى فيها أحداً يزهو بنفسه و يتذلّل في نفس الوقت |
İlk kez bir kadınla beraber. Biraz endişeli olması normal. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى لها مع امرأة فلابد أن تكون حريصة |
Hayatı boyunca ilk kez bir kız arkadaşı var, biliyor musun? | Open Subtitles | أعني هذه المرة الأولى طوال حياته التي يحصل فيها على فتاة |
İlk kez bir dişçiye gittiler, ilk hamburgerlerini yediler, ve ilk çocukları dünyaya geldi. | TED | قابلوا طبيب الاسنان لاول مرة ورؤا الهمبرغر لأول مرة وأنجبوا الاطفال |
Bu gemide ilk kez bir adam öldü. Nedenini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد قُتِل رجل على هذه السفينة لأول مرة يا هولمان.و أنا أريد أن أعرف لماذا؟ |
Hayatımda ilk kez, bir evin ne demek olduğunu anladım. | Open Subtitles | وفهمت لأول مرة طيلة حياتي البائسة ماذا يعني الوطن |
Onca para, hayatında ilk kez bir kimliği... bir evi, çocuğu olması işe yarar sanmıştım. | Open Subtitles | كنت أشعردائماً أنها يجب أن تختفي بكل هذة الأموال كونها مهمة لأول مرة في حياتها منزل و طفل |
İlk kez bir şüphelinin tenis oynamasını bekliyorum. | Open Subtitles | هذه أول مرة أنتظر مشتبها به في جريمة قتل للعب التنس قبل أن أقبض عليه |
Birinin 50 yıldır ona ilk kez bir soru soruşu. | Open Subtitles | هذه أول مرة يسأله أحدهم سؤالا منذ أكثر من 50 سنة. |
İlk kez bir köpeğe, biraz yavaşlayıp çiçek koklamaktan vazgeçmesini söylemek istedim. | Open Subtitles | هذه أول مرة أردّت بها ان أخبر كلبًا بأن يتأن و يتوقف لشم الورود. |
Hayatımda ilk kez bir şeyden sorumlu olmak istiyorum. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي أريد ان أكون مسؤولة شيئا ما |
İlk kez bir topun namlusundan fırlatıldığım günü hatırladım. | Open Subtitles | أننى أتذكر المره الأولى التى قذفتك فيها بمدفع |
Bu etkinliği humma gibi bütün dünyaya yaymış, ...fakat ilk kez bir turnuvaya ev sahipliği yapıyor. | Open Subtitles | يُلقي هذه الأحداث في جميع أنحاء العالم، ولكن هذه أوّل مرّة يستضيفه هنا في بيته |
Hayatımda ilk kez bir şeriften iyi dilekler alıyorum. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي سأحقق فيها أمنية مارشال |
Uzun reçetelerin ikinci ayında, ilk kez bir adam gerçek endişe göstermişti. | TED | خلال شهرين من الوصفات الطبية المتزايدة، كانت هذه المرة الأولى التي يُعرب فيها أي شخص عن قلقه. |
Sanırım ilk kez bir süper markete yemek getiriyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي المرة الأولى حيث أحضر طعاماً إلى البقالة |
Oh, 6 aydır ilk kez bir dışarı çıkıyorum. O zaman bu geceyi unutulmaz yapalım, değil mi. | Open Subtitles | أتعلمين هذه اول مرة أخرج فيها منذ ستة أشهر |
Hayatımda ilk kez bir insanın en iyi dostu olduğumu hissettim. | Open Subtitles | لاول مرة في حياتي يكون الانسان افضل صديق لي |
İlk kez bir kızı ailesiyle tanıştırıyor. O yüzden sanırım hepimiz ne yapacağımızı biliyoruz. | Open Subtitles | إنها أول مرة يحضر فيها فتاة لأمر عائلي لذا ، اعتقد أن جميعنا نعلم ما ينبغي علينا فعله |
Sanatı ilk kez bir şeye depolayabiliyordunuz, muhteşemdi. | TED | ولأول مرة كنت تستطيع تخزين الفن على شيء. كان هذا رائعا. |