"ilkokul" - Traduction Turc en Arabe

    • المدرسة الابتدائية
        
    • المدرسة الإبتدائية
        
    • مدرسة ابتدائية
        
    • مدرسة إبتدائية
        
    • المدرسه الابتدائيه
        
    • الإفتتان
        
    • الثالث وتعني
        
    • الصف الأول
        
    • أُشيرُ
        
    • في المرحلة الإبتدائية
        
    • ابتدائيّة
        
    • الابتدائي
        
    • الإبتدائي
        
    • بالمدرسة الإبتدائية
        
    Annenin ve Kamyon Durağı Katili'nin annesinin aynı ilkokul sınıfında olması beni düşündürdü. Open Subtitles حقيقة أن أمك,و أم خانق الشاحنة ارتادتا نفس المدرسة الابتدائية هذا يجعلني أفكر.
    Ve 140.000 üyemiz, 937.000'den fazla çocuğu ilkokul ve ortaokula gönderebilmek ve destekleyebilmek için kendi kaynaklarını kullanarak yatırım yaptılar. TED وأعضائنا الـ 140,000، استثمروا في مصادرهم الخاصة لدعم وإرسال أكثر من 937,000 طفل إلى المدرسة الابتدائية والثانوية.
    Nobel ödülü sahiplerinin dünyasında ilkokul çocuğu gibi kalırsın. Open Subtitles ستكون صبي المدرسة الإبتدائية . في عالم الفائزين بجائزة نوبل
    İlkokul öğrencisi olsaydım belki sana inanırdım. Open Subtitles ربما كنت أصدقك . لوكنت خريجة مدرسة ابتدائية
    Önce, size dostum Richard Messina'nın başına gelen bir şeyi anlatayım. Kendisi bir ilkokul müdürü. TED ولكن أستهلُ الحديث لأقول لكم قصة من السيد ريتشارد مسينا، الذي هو صديقي ومدير مدرسة إبتدائية.
    İlkokul dışında, kızınızla Chad Dunn arasında başka bir bağlantı bulamadık. Open Subtitles بجانب المدرسه الابتدائيه هذه هى الصله الوحيده التى وجدناها بين ابنتك و تشاد دان
    İlkokul esprisi işte. Open Subtitles إنها مزجة بالصف الثالث وتعني:
    İlkokul öğretmenimin harika bir fikri vardı. TED كانت لدى معلمتي في الصف الأول فكرة عبقرية.
    Bay Worfshefski,birinci sınıfta birşeyler öğrenmiş olsaydın, ki ilkokul birinci sınıfından söz ediyorum, şu an birşeyler öğrenme gereksinimi duymazdın. Open Subtitles السّيد Worfshefski، تَعلّمَك أيّ شئ في درجتكَ الأولى، وأنا أُشيرُ إلى الصنفِ الأولّيِ، أنت قَدْ لا تَكُونُ في مثل هذه الحاجةِ المُريعةِ للتَعَلّم الآن.
    Burası ileri seviyede bir eğitim kurumu, ilkokul değil! Open Subtitles إن هذه مدرسة ثانوية، وليست المدرسة الابتدائية.
    Annemin, ilkokul eşyalarım arasından sakladıkları. Open Subtitles أغراض أمي أحتفظت بها منذ كنت في المدرسة الابتدائية
    Gördüğüm birçok ilkokul öğrencisi üçle ikiyi toplaması gerektiğinde Open Subtitles أرى الكثير من الأولاد في المدرسة الابتدائية يحاولون الإضافة. 3 زائد 2
    Liselerde öğretmen açığı olunca ilkokul öğretmenleri çağrıldı. Open Subtitles في الماضي، كان هناك نقص في أساتذة الثانوية لذا كان علينا استخدام أساتذة من المدرسة الابتدائية
    Beni ilkokul müdürü yaptılar ve artık çok geç, elimden bir şey gelmez. Open Subtitles لكن هذا ليس ما يهمني ، المدرسة الإبتدائية هي ما يهمني ، وقد فات الأوان على ذلك
    ! Bana senin asla veremeyeceğin birşey verdi. İlkokul diploması. Open Subtitles أعطاني شيء ما كنت لتعطيني إياه، شهادة تخرج من المدرسة الإبتدائية
    Burası ilkokul değil. Hepimiz uluslararası seviyede oyuncularız. Open Subtitles هذه ليست مدرسة ابتدائية كل فتاة هنا لاعبة على مستوى قومى
    İlkokul öğretmenliğinden Vekilliğe. Tuhaf bir yol olmuş. Open Subtitles مِن معلمة في مدرسة ابتدائية إلى أبرز الحُكام
    Hayır, ama onu biliyordum. Sadece bir ilkokul öğretmeniydi. Önemli biri değildi. Open Subtitles كنت قد سمعت عنه، كان فقط معلم . في مدرسة إبتدائية لا شيء مهم
    Bir ilkokul öğrenicisine aitti. Open Subtitles كانت كتابة طالب في المرحلة الإبتدائية
    Bir ilkokul. Open Subtitles -إنّها مدرسة ابتدائيّة .
    İlkokul eğitimine 1842 yılında başladık. TED فقد حصلنا على التعليم الابتدائي في عام 1842
    Eğer kendini iyi hissettirecekse, benim dil sanatları dersimde... yarım düzine çocuk, ilkokul seviyesinde okuyabiliyor. Open Subtitles حسنا ، إن كان لك عزاءٌ بهذا لديّ خارج الصف التدعيمي ربما نصف درزن يدرسون في الصف الإبتدائي
    Büyük ihtimalle, ilkokul öğrencisi ya da 7. sınıf falan? Open Subtitles من المحتمل انها طالبة بالمدرسة الإبتدائية أو بعمر 7 سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus