"iltifattı" - Traduction Turc en Arabe

    • مجاملة
        
    • إطراء
        
    • مديح
        
    • اطراء
        
    • مجامله
        
    • إطراءاً
        
    Yani bu bir iltifattı, değil mi? Open Subtitles أقصد تلك كانت مجاملة أليس كذلك ؟ إن كان يقصد أن تكون مجاملة
    Bu aldığım en kötü iltifattı. - Aslında bu hakaret oluyor. Open Subtitles هذه أسوأ مجاملة حصلت عليها مما يجعلها في خانة الإهانة
    Evet, iltifattı. Kesinlikle bir iltifattı. Open Subtitles نعم، إنها مجاملة قطعا هي مجاملة
    Sanırım bu bir çifte olumsuzluk ardına gizlenmiş bir iltifattı yani...teşekkürler. Open Subtitles أعتقد هذا كان إطراء مدفون برد سلبي لذا شكراً
    Sanırım bu bir iltifattı. Sen üstünü değiştirmeyecek misin? Open Subtitles أظن أن هذا إطراء ألن تغير ملابسك ؟
    Sanırım bu bir iltifattı. Open Subtitles اعتقد بأن هذا مديح منك
    Şimdiye kadarki duyduğum en güzel iltifattı herhalde. Open Subtitles قد يكون هذا أفضل اطراء قد سمعته في حياتي ..
    Bir iltifattı. Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles , هذه كانت مجامله أنتِ تبدي رائعه
    Hayır, bu bir iltifattı. Open Subtitles -لا، كان ذلك إطراءاً -أنا لا آبه أيضاً
    %65'i neredeyse gerçekten iltifattı. En iyi derecen bu mu? Open Subtitles و تقريباً 65% من ذلك كان مجاملة هل ذلك شخصي أفضل ؟
    Aslında bir iltifattı. Open Subtitles في الحقيقة كَانَت مجاملة.
    Evet, bu bir iltifattı. Open Subtitles أجل هذه مجاملة أعلم
    Bu bir iltifattı. Open Subtitles إن هذا كان مجاملة
    Bu iltifattı bu arada. Open Subtitles هذه مجاملة, بالمناسبة.
    Sanıyorum ki o bir çeşit iltifattı. Open Subtitles اظن انه قصدها كـ مجاملة
    Diyorsun ki beni öldürmeye çalışması bir iltifattı? Open Subtitles إذاً تقصدين أنه حاول قتلي بدافع إطراء ؟
    Evet, affedersin. İltifattı. Open Subtitles نعم، آسف كان إطراء
    Gerçekten de tuhaf bir iltifattı. Open Subtitles هذا إطراء غريب فعلاً
    Sanırım bu bir iltifattı. Open Subtitles أعتقد أن هذا مديح
    - Hodgins o bir iltifattı. Open Subtitles هودجينس... هذا كان مديح.
    İltifattı bunlar. Bi' sağ ol diyebilirdin. Open Subtitles هذا كان اطراء بامكانك قول شكرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus