"imparatorumuz" - Traduction Turc en Arabe

    • الإمبراطور
        
    • إمبراطورنا
        
    • أمبراطورنا
        
    • الامبراطور
        
    İmparatorumuz sizleri selamladığını ve mesajını dikkate almanız gerektiğini iletti. Open Subtitles إن الإمبراطور الروماني يحييكم جميعًا من خلالي وإذ يدرك أنكم تتأهبون للحرب فهو يطلب الاجتماع بكم في بيت والدك
    Adaletli ve cömert imparatorumuz mahkumlara bir düvüş şansı tanıdı. Open Subtitles إنظروا إلى أي مدى الإمبراطور رجل عادل وكريم قرر إعطاء العبيد فرصة للقتال
    Bu nedenle, siz iki ekselansları İmparatorumuz Zhou hanedanlığını korumaktan mesulsünüz. Open Subtitles لذلك ، سواء كنت من أصحاب السعادة تحمل المسؤولية للحماية سلالة الإمبراطور زهاو
    Saygıdeğer imparatorumuz, Maximilian... ve bu alçak gönüllü askeri sana saygı duyuyor. Open Subtitles إمبراطورنا المحبوب ماكسميليان و جنديه المتواضع..
    İmparatorumuz Liu, yüce amacını gerçekleştiremeden aramızdan ayrıldı. Open Subtitles إمبراطورنا الراحل ليوو إرتفع إلى السماء وسط جدول أعماله العظيمة
    Bir zamanlar bizim imparatorumuz olacak o eskiden tanıdığım adam nerede? Open Subtitles أين الرجل الذي عرفته الرجل الذي كان سيصبح أمبراطورنا ؟
    İmparatorumuz önünde saygıyla eğilmeden güne başlamak alçakça. Open Subtitles ابتداء من اليوم,عدم الانحناء نحو الامبراطور يعتبر عمل وضيع
    Bilge ve yüce İmparatorumuz... ..tarafından çağırıldınız. Open Subtitles لقد تم استدعاؤك للمثول أمام الإمبراطور الأكثر مجدًا وحكمة
    Majeste, askerlerinizi Neman'ın gerisine çekmeye hazırsanız imparatorumuz sizinle müzakerede bulunacak. Open Subtitles ياسيدي، إن كنت مستعدًا لتسحب قواتك خلف نهر النيمن، حينئذٍ سيتفاوض الإمبراطور.
    Yeni imparatorumuz kim olacak? Open Subtitles من منا سيكون الإمبراطور الجديد؟
    İmparatorumuz Tiberius bile sevgili eşinden... ..ve üç çocuğundan vazgeçti. Open Subtitles حتي "تايبيريوس" الإمبراطور تخلي عن زوجته و أبناءه الثلاثه
    Cennetteki eski imparatorumuz.. Open Subtitles يا روح الإمبراطور السابق التي في السماء
    Cennetteki eski imparatorumuz.. Open Subtitles يا روح الإمبراطور السابق التي في السماء
    Rusya'da savaşın ne olduğunu bilen yegâne kişidir, yüce imparatorumuz dâhil. Open Subtitles إنه تقريباً الرجل الوحيد في روسيا الذي يعلم الحرب فعلاً و أيضاً ذلك يتضمن إمبراطورنا المجيد.
    - Bizi yine zaferlere taşıyacak! - İmparatorumuz geri döndü! Open Subtitles سيقودنا للمجد ثانية إمبراطورنا عاد
    Yeni imparatorumuz sizleri selamlayacak. Open Subtitles وخذوا بيد إمبراطورنا بما يستحقه من نبل
    Cömert imparatorumuz mola sırasında bazı şanslı vatandaşlarımıza bedava yemek fişi verilmesini emretti. Open Subtitles إمبراطورنا الكريم إتفق على تزويد بعض المواطنيين المحظوظين... بنصيب طعام مجاني... ، أثناء الإستراحة
    İmparatorumuz için. Open Subtitles من أجل أمبراطورنا..
    İmparatorumuz için. Open Subtitles من أجل أمبراطورنا..
    İmparatorumuz çok yaşa. Konstantin çok yaşa. Open Subtitles يحيا أمبراطورنا,يحيا(قسطنطين)
    İmparatorumuz hakkında konuşmaya nasıl cüret edersin? Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث عن الامبراطور
    Sen ve imparatorumuz epeyce yakınlaştınız. Open Subtitles أنت و الامبراطور , لقد صرتما مقربين جدا
    İmparatorumuz yola çıktı. Open Subtitles حسنا ً، لقد غادر الامبراطور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus