"imzalarım" - Traduction Turc en Arabe

    • سأوقع
        
    • أوقع
        
    • سأوقعها
        
    • سأوقّع
        
    • اوقع
        
    • أوقعها
        
    • فسأوقع
        
    - Biliyorum. Ambulans yolda. Pazartesi ilk iş olarak belgeleri imzalarım. Open Subtitles . الإسعاف ستأتي إلى هنا سأوقع شهادة الوفاة في الصباح
    Bak,biliyorum.Herşeyi kaybettim... bu yüzden neyi imzalamamı isterseniz imzalarım ve ayrılırım. Open Subtitles ‫أعرف أني خسرت التحدي ‫سأوقع على الورقة وسأرحل من هنا
    Kontratı derhal imzalarım. Open Subtitles أنا سأوقع عقد الايجار الآن وسأعطيك شهرين فوق البيعة
    Sonra ağızdan ağza yayılır, bir festivale gider, dağıtılır, sonra bir stüdyoyla anlaşma imzalarım, ardından bir Oscar alırım. Open Subtitles ثم ستحدث ضجة,‏ ثم سأشارك في مهرجان,‏ ثم يتم توزيعه, ثم أوقع صفقة مع استوديو,‏ ثم أحصل على الأوسكار
    Otomobilden uzak durun. Ben sizin için imzalarım. Open Subtitles ابعد فقط عن السيارة سأوقعها لك
    Siz ifadeyi yazın, ben en iyi hattatlığımla imzalarım. Open Subtitles قومي بكتابة الكلمات و سأوقّع عليه بأفضلِ خطٍ لدي
    Bütün belgelerini imzalarım. Open Subtitles سوف اوقع كل اوراقك
    Ben ancak dizileri geri getirmek için dilekçe imzalarım. Open Subtitles العريضة الوحيدة التي أوقعها هي إعادة المسرح الهزلي شكراً لك
    Yine de şu kovulma kağıtlarını ne zaman getirirsen imzalarım. Open Subtitles على أيّة حال، سأوقع على أوراق التسريح تلكَ عندما تحضرها إلي
    Bu gece giderim. İstediğin yeri imzalarım. Open Subtitles سأغادر الليلة، سأوقع على أية أوراق ترغبين بها
    Pekâlâ, ben imzalarım, ama onu oynatmaya devam edin. Open Subtitles حسناً , سأوقع من أجله , ولكن دعه يستمر باللعب
    Anne, baba, sırada beklemenize gerek yoktu. Sizin kitaplarınızı sonra imzalarım. Open Subtitles أمي ، أبي ، لستم مضطرين للانتظار في خط الانتظار ، سأوقع على كتبكم لاحقاً
    Sizin emrinizle gitmediğimi, tamamıyla kendi rızamla gittiğimi göstermek için, ne gerekiyorsa imzalarım. Open Subtitles سأوقع على ما يلزمني توقيعه وسأبين أني ذهبت بكامل اختياري وأنه لم يتم أمري بذلك
    Bunu yaparsan, serbest kalma belgelerini imzalarım. Bu kadar basit. Open Subtitles أفعل هذا لي,و سأوقع أوراق أطلاق سراحك, بهذه البساطة
    Yenildiğimi kabul ediyorum. Benim boyumu aştın sen. Bu gece imzalarım. Open Subtitles أعرف حين تكون المعركة غير متكافئة سوف أوقع الليلة
    İkimiz resmi daireye gideriz evi iade etmek için gerekli evrakları imzalarım. Open Subtitles أنا وأنت سنذهب إلى مكتب الحكومة وسوف أوقع الأوراق المناسبة لإرجاع البيت لهم
    Önerge imzalarım, yönetmelikleri onaylarım, ek bütçeyi ibraz ederim. Open Subtitles علي أن أوقع على القرارات , أوافق على المعاملات أعتمد الميزانيات
    Bunları senin için hemen şimdi imzalarım, hayatım. Open Subtitles سأوقعها لك فى الحال يا حبيبة قلبى
    Ben imzalarım, Greg Heffley, eğer enfeksiyonuna bakmama izin verirsen. Open Subtitles سأوقعها أنا، (غريغ هيفلي)، إن جعلتني ألقي نظرة على جًرحك
    Sen imzalarsan ben de imzalarım. - Artık o adam değilim. - Hadi ama. Open Subtitles حسناً، سأقايضكَ سأوقّع إذا قمتَ بالتوقيع
    Ben gider ve yerine imzalarım. Open Subtitles سأذهب انا و اوقع عوضا عنك
    Hatta daha iyisi sen ne istiyorsan yaz, ben imzalarım. Open Subtitles ما سيكون على الأرجح أفضل هو لو كتبتي أيما تشائين ، و سوف أوقعها
    Söylediklerinizi yapabiliyorsa sözleşmeyi yarın imzalarım. Open Subtitles إن كان يقوم بالوظائف التي وصفتها لي، فسأوقع العقد غداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus