"in öldürüldüğü gece" - Traduction Turc en Arabe

    • الليلة التي قتلت فيها
        
    • الليلة التي قُتل فيها
        
    • ليلة مقتل
        
    • ليلة مقتلها
        
    • الليلة التى قتل فيها
        
    • الليلة التي قتل فيها
        
    Charlotte DiLaurentis'in öldürüldüğü gece burada mıydın? Open Subtitles كنت هنا بتلك الليلة التي قتلت فيها شارلوت ديلورانتس؟
    Michelle'in öldürüldüğü gece şehre gittiğini söyledi. Open Subtitles قال أنّكِ قدتِ إلى المدينة في الليلة التي قتلت فيها (ميشيل)،
    Rambo'nun ve Trager'in öldürüldüğü gece neredeydin? Open Subtitles أين كنتِ في الليلة التي قُتل فيها "رامبو"؟
    Willie Schubert, ...Bay Martin'in öldürüldüğü gece Woodbridge Parkı'ndaymış. Open Subtitles (ويلي شوبرت) كان في "منتزه وودبريج" في الليلة التي قُتل فيها السيّد (مارتن).
    Polise verdiğiniz ifadenizde, Bayan French'in öldürüldüğü gece Leonard Vole'un evden saat 7:30'da çıktığını ve 9:25'de geri döndüğünü söylediniz. Open Subtitles لقد أقريت للشرطة أن فى ليلة مقتل مسز فرينتش غادر ليونارد فول المنزل فى السابعة و النصف و عاد فى التاسعة و 25 دقيقة
    Charles Baskerville'in öldürüldüğü gece ...nerede olduğunu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل هو معدل ايضا لمعرفة مكان تواجده ليلة مقتل تشارلز?
    Aslında kanıtlar April'in öldürüldüğü gece cinsel ilişkiye girdiği kişiyi ilgilendiriyor. Open Subtitles إنه يتعلق بالشخص الذي مارست معه أبريل الجنس ليلة مقتلها
    Evet, mesela Nick'in öldürüldüğü gece o ara sokakta olduğun gibi. Open Subtitles نعم ،مثل أنك كنت فى الزقاق .فى الليلة التى قتل فيها نيك .كنت هنا.
    Claire'in öldürüldüğü gece ne olduğunu anlat. Open Subtitles الليلة التي قتل فيها "كلير"َ
    Helle Anker'in öldürüldüğü gece Varberg'deymiş. Open Subtitles (الليلة التي قتلت فيها (هيلي أنكار كان هو في فاربرغ
    Morris'in öldürüldüğü gece. Open Subtitles "الليلة التي قتلت فيها "موريس
    Willie, Bay Martin'in öldürüldüğü gece onun evindeydi. Open Subtitles كان (ويلي) في منزل السيّد (مارتن) في الليلة التي قُتل فيها.
    - Peki o zaman Sid'in öldürüldüğü gece neredeydin? Open Subtitles حسناً، إذاً أين كنت الليلة التي قُتل فيها (سد)؟
    Joseph'in öldürüldüğü gece bu mu? Open Subtitles أهذه الليلة التي قُتل فيها (جوزيف)؟
    Şey, Bayan Welles'in öldürüldüğü gece, orada Audrey... ve o Bayan Welles'in bir arkadaşı ve bir komşusu... ve o smokinli bir adamı onun dairesini terkederken gördü. Open Subtitles ليلة مقتل الآنسة " أودري " هنا صديقتها وجارتها رأت رجلاَ أنيقاَ يغادر شقتها
    Rosie Larsen'in öldürüldüğü gece liman bölgesine zorla giriş yapılmış. Open Subtitles في ليلة مقتل (روزي)، كان هنالك اقتحام في الواجهة البحرية.
    - Tamam. Priscilla, Jackson Hale'in öldürüldüğü gece Santa Bar-Bar-Bar'da olduğun doğru mu? Open Subtitles (برسيلا)، أليس صحيحاً أنّكِ كنت في حانة (سانتا بار-بار-بارا) ليلة مقتل (جاكسون هايل)؟
    Kern'in öldürüldüğü gece ki kostümü Caherlene'di ama şuna bir baksana Open Subtitles نحن نعلم بأن شارلين كانت الهيئة التي لبسها كيرن ليلة مقتلها و لكن ألقي نظرة على هذه
    Janice'in öldürüldüğü gece mi? Open Subtitles تلك ليلة مقتلها ؟
    Javed'in öldürüldüğü gece... her şeyi anlatacaktım. Open Subtitles ... فى الليلة التى قتل فيها الأخ جافيد كنت ذاهب لأخبره بكل شىء
    Hepsi de Yargıç Philisse'in öldürüldüğü gece birbirleriyle tartışan kişiler. Open Subtitles أربعة رجال خائفون يتجادلون فى الليلة (التى قتل فيها القاضى (فيليبس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus