Bu döküman size olan inancımıza tanıklık etmektedir. | Open Subtitles | هذا المستند يثبت قدر إيماننا بك. |
Biz sizin teknolojinizi, paranızı alacağız, dedi- ama inancımıza karışmamalısınız. | Open Subtitles | نصه كالتالي "سوف نحصل على ...التكنولوجيا والأموال منكم "ولكن يجب أن تتركوا لنا إيماننا |
Oradaki insanlar inancımıza hasret. | Open Subtitles | الناس يفتقدون إيماننا هناك. |
Ama bazı Yahudiler Hıristiyan inancımıza göre vaftiz edildi. | Open Subtitles | ولكن بعض اليهود تم تعميدهم إلى عقيدتنا المسيحية |
Yeni inancımıza yatırım yapın. | Open Subtitles | استثمر في عقيدتنا الجديدة. |
Goodson, inancımıza arkanı döndüğünde, Müslüman olduğunda... bunu çok şahsi algıladım. | Open Subtitles | غودسون، عِندما تَخليتَ عَن ديننا و أَصبحتَ مُسلماً تلقيتُ ذلكَ بطريقة شَخصية جِداً |
Onu çadırımıza götürdük ve kendi inancımıza döndürmeye çalıştık. | Open Subtitles | أخذناها إلى خيمتنا وحولناها إلى ديننا |
Bence, beyaz adam cezasını çekiyor. Yalnız bizim inancımıza göre değil, kendininkine göre de. | Open Subtitles | أقول بأن فعل الرجل الأبيض .. يجب أن يُدان عليه |
İnancımıza olan ahdimizin gizemi bu. | Open Subtitles | غموضه من وصايا إيماننا |
Kubilay inancımıza karşı bir düşmanlık taşımıyor. | Open Subtitles | لا يضمر "قوبلاي" أية نوايا سيئة ه ديننا . |
Bu, bizim inancımıza ters. | Open Subtitles | هذا ضد ديننا |
Bence, beyaz adam cezasını çekiyor. Yalnız bizim inancımıza göre değil, kendininkine göre de. | Open Subtitles | أقول بأن فعل الرجل الأبيض .. يجب أن يُدان عليه |