Birlikte kalıp birbirimize inanmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نقف بجانب بعضنا البعض علينا أن نؤمن ببعضنا البعض |
Birlikte kalıp birbirimize inanmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نقف بجانب بعضنا البعض علينا أن نؤمن ببعضنا البعض |
Kendi çağrımıza sadık kalmak için bütün ruhların kurtarılmaya değer olduklarına inanmalıyız. | Open Subtitles | لبقاء الحقيقه لمهنتنا يجب أن نؤمن أن كل الأرواح تستحق النجاه |
Aslında inanamıyoruz, ama buna inanmalıyız çünkü doğru olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا، في الحفيفة نحن لا نصدق ذلك لكننا نعلم أنه علينا فعل ذلك ونعلم أنه حقيقي |
Evet, elbette bu çocuğun babasına inanmalıyız! | Open Subtitles | صحيح, و بالتأكيد علينا أن نثق بوالد الطفل. |
Çok mutlu olduğunu söylüyor ve sanırım ona inanmalıyız. | Open Subtitles | إنها تقول بأنها بحال جيدة وهي سعيدة ، وأعتقد بأننا يجب أن نصدقها. |
doğru şeylere inanmalıyız ne olursa olsun gerçekleşek | Open Subtitles | يجب علينا أن نؤمن بأن الأشياء الصحيحة ستحدث بغض النظر عما سواه |
Hepimiz kendi ruhumuzdaki şeytanlarımızı yenebileceğimize inanmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نؤمن جميعاً بأننا نستطيع التغلب على جانبنا الشرير. |
Birincisi, doğrunun olduğuna inanmalıyız. | TED | الأول: نحتاجُ أن نؤمن في الحقيقة |
Tanrı'nın bir bildiği olduğuna inanmalıyız. | Open Subtitles | ... يجب علينا أن نؤمن فقط بأن هذه أسباب الله |
Birbirimize başarısız olduğumuzda da inanmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نؤمن ببعضنا البعض عندمانفشل. |
Onun inandığı gibi biz de inanmalıyız. | Open Subtitles | انة يعتقد بذلك ونحن يجب ان نؤمن |
Çünkü bir şeye inanmalıyız, efendim. | Open Subtitles | لأننا يجب ان نؤمن بشيء ما يا سيدي |
O zaman bizi neyin koruyacağına inanmalıyız? | Open Subtitles | بمن علينا أن نؤمن لأنقاذ حياتنا حينها؟ |
Yahuda, birbirimize inanmalıyız. | Open Subtitles | جودا" يجب أن نؤمن بأحدهما الآخر" |
Yardımın geleceğine inanmalıyız. | Open Subtitles | وعلينا أن نؤمن أنها ستأتى |
Bayan de Winter denize yalnız açıldığına göre, o delikleri kendisinin açtığına mı inanmalıyız? İstediğinize inanabilirsiniz. | Open Subtitles | بما أن السيدة "دى وينتر" ذهبت للإبحار بمفردها هل نصدق أنها حفرت تلك الحفر بنفسها ؟ |
Bayan de Winter denize yalnız açıldığına göre, o delikleri kendisinin açtığına mı inanmalıyız? | Open Subtitles | بما أن السيدة "دى وينتر" ذهبت للإبحار بمفردها هل نصدق أنها حفرت تلك الحفر بنفسها ؟ |
O zaman, neye inanmalıyız? | Open Subtitles | إذن هل نصدق أو لا نصدق أنك كنت معنفة؟ |
Evet, elbette bu çocuğun babasına inanmalıyız! | Open Subtitles | صحيح, و بالتأكيد علينا أن نثق بوالد الطفل. |
Neden ona inanmalıyız ki? | Open Subtitles | تقول أنن يريدأن يتعاون ولماذا نصدقها ؟ |