Başka hiçbir şeye inanmasan da buna inan. | Open Subtitles | اذا لم تصدقي اي شيء اقول مجدداً فصدقي هذا |
Senin iyiliğin için, buna inanmasan bile. | Open Subtitles | لمصلحتُكِ حتى إذا لم تصدقي ذلك |
Bunun gerçekleştiğine inanmasan da korkudan halüsinasyon görüyor da olsan, kendini şunu derken bulursun, ''Hazırım, hazırım hadi gidelim!'' | TED | ورغم أنكِ لا تستطيعين أن تصدقي أن هذا يحدث، رغم أنكِ تهذين بالخوف، تسمعينَ نفسك تقولينها، "أنا جاهزة، أنا جاهزة، هيا بنا!" |
Madem sordun, inansan da inanmasan da annem sosyetedendi. | Open Subtitles | حسناً .. إذا كنتى تريدين أن تعرفى هذا صدقى هذا أو لا تصدقيه أمى كانت سيدة عظيمة حقاً ؟ |
Buna inanmasan iyi olur. | Open Subtitles | لا تصدقيه ! |
Sonya, o adama bu kadar inanmasan iyi edersin. | Open Subtitles | (صونيا)، هذا الرجل. لن ترغبي في إهدار وقتك عليه. |
Bazı şeyler gerçektir, inansan da inanmasan da. | Open Subtitles | تظل بعض الأمور حقائق آمنت بها أم لم تؤمني |
İnansan da inanmasan da ben de senin yaşında oldum, anlıyorum. | Open Subtitles | ) -ماذا؟ صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك. |
Hiçbir şeye inanmasan da şundan emin ol Kat. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تصدقي شيء آخر يا (كات) فصدقي هذا |
Buna inanmasan iyi olur, güven bana. | Open Subtitles | لن تصدقي ذلك، ثقي بي |
Sonya, o adama bu kadar inanmasan iyi edersin. | Open Subtitles | (صونيا)، هذا الرجل. لن ترغبي في إهدار وقتك عليه. |
Sen kendine inanmasan bile onlar sana inanıyor. | Open Subtitles | ، حتى لو لم تؤمني بنفسكِ فقد آمنوا هم بكِ |
Sen buna inanmasan bile anne içgüdülerin olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | حتى وإن لم تؤمني بذلك أعلم أن لديكِ غريزة الأمومة |