Neden silahlarımızı indirip uzaklaşmıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نضع الأسلحة أرضا ونبتعد من هنا؟ |
Neden o silahı indirip konuşmuyoruz, ne dersin? | Open Subtitles | حسنا، لما لا تضع المسدس أرضا لنستطيع التحدث |
Muhafazasında bir çatlak var, kurşunla doldurulması gerekiyor. Onu bu platformdan dikkatlice indirip gömmelisiniz. | Open Subtitles | عليكم إنزالها عن هذه المنصّة برويّة ودفنها |
Derhal indirip üstüne işeyebilirim. Bunu yapmamı ister misin? | Open Subtitles | أستطيع إنزالها الآن والتبول عليها أتريدني أن أفعل ذلك؟ |
Neden bir avukat bulup, cezanda indirip yaptırıp yaptıramayacağına bakmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بمحامي لتري اذا كانت يستطيع تخفيض الحكم؟ |
Affedersiniz, Judy meme uçlarını biraz indirip, sola kaydırır mısın? | Open Subtitles | عفوا جودي, هل بامكانك تخفيض مستوى نهديك -وان تديريهم لليسار قليلا |
Özet dosyasını indirip bana gönder. | Open Subtitles | قم بتحميل الملف الملخص و ارسله بالبريد الالكتروني الي |
Kayıtları indirip bu şerefsizin kimliğini tespit edeceğim. | Open Subtitles | سأقوم بتحميل الصور و اقوم بمعرفة ابن اللعينة |
Hava kararmadan önce onu yamaçtan indirip güvenli bir yere götürün çocuklar. | Open Subtitles | يا رفاق، أنزلوا من هذا المنحدر .إلى مكان أمن قبل حلول الظلام |
Onu atından aşağı indirip, sopalarıyla öldüresiye dövdüler. | Open Subtitles | أنزلوه من على صهوه جواده وضربوه حتى الموت بعصيهم |
Neden silahını indirip bana neler olduğunu anlatmıyorsun? ! | Open Subtitles | هل تريد ان تضع المسدس أرضا وتخبرني ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟ |
Siahları indirip uzaklaşmak mı? | Open Subtitles | نضع الأسلحة أرضا ونبتعد من هنا؟ |
Hoş, onu indirip Lyndon Johnson'ın resmini mi asacaklardı? | Open Subtitles | ، على الرغم من ذلك ، ماذا سيفعلون إنزالها و تعليق صورة "ليندون جونسون" ؟ ** الرئيس 36 للولايات المتحدة ** |
Affedersiniz, Judy meme uçlarını biraz indirip, sola kaydırır mısın? | Open Subtitles | عفوا جودي, هل بامكانك تخفيض مستوى نهديك -وان تديريهم لليسار قليلا |
Hatta şehirde çöp toplanmasını haftada bire indirip görgü tanıklarını da "Hyatt Inner Harbor'a" yerleştireyim nasıl olur? | Open Subtitles | أو ماذا عن تخفيض عمليات رفع النفايات لمرة واحدة على مستوى المدينة... لأضع الشهود في فندق فخم ؟ |
Bütün bölümlerini indirip geçen gece izlemedin mi sen yoksa? | Open Subtitles | ألم تقومي بتحميل كل الحلقات لمشاهدتها الليلة الماضية؟ |
Videoyu indirip gerekeni yapacağım. - Hayır. | Open Subtitles | سوف أقوم بتحميل الفيديو لديّ وأعتني بالأمر |
Onları görünce, silahlarını indirip saklanırdı Yankiler. | TED | لدرجة أن اليانكيز عندما شاهدوهم قادمون .. أنزلوا مسدساتهم وإختبأوا |
Şu adamı aşağı indirip bir hücreye atın. | Open Subtitles | أنزلوا ذلك الرجل وضعوه في زنزانه... |
Hava kararmadan önce onu yamaçtan indirip güvenli bir yere götürün çocuklar. | Open Subtitles | يا فتيان، أنزلوه من هذا المنحدر إلى مكان آمن قبل أن يحلّ الظلام |