"indirmek için" - Traduction Turc en Arabe

    • للإطاحة
        
    • لإنزال
        
    • لتنزيل
        
    • لإسقاط
        
    • لخفض
        
    • لتحميل
        
    • لإنزالك
        
    Bu insanları indirmek için ne gerekiyorsa yapacağım, Binbaşı. Open Subtitles سأفعل مايتوجب للإطاحة بهؤلاء الأشخاص ميجور
    Bu tarz operasyonların püf noktası hedefi indirmek için yeterli sayıda personele sahip olmaktır. Open Subtitles الخدعة لهذا النوع من العمليّات هو وجود ما يكفي من العاملين في اللعبة للإطاحة بالهدف،
    Tekneyi durdurursam bu, birilerini indirmek için olur başkalarını bindirmek için değil. Open Subtitles إن أوقفت الزورق، فسيكون لإنزال أناس، لا لضمّهم.
    Bu verileri indirmek için de Android telefonlar kullandılar. TED وقد استعملوا هواتف أندرويد لتنزيل المعطيات.
    Bir zeplini indirmek için yüzlerce mermi gerekebilir. Open Subtitles من الممكن أن تستهلكوا منه المئات لإسقاط المنطاد
    Köprüyü indirmek için gereken şifreyi çözdüm sanırım. Open Subtitles أعتقد أني حللت الشفرة اللازمة لخفض الجسر المتحرك
    Yeni kimliklerinizi indirmek için bu mikro-konsollar gerekecek. Open Subtitles .ستحتاجان هذه الجراب الصغيرة .لتحميل هويّاتكما الجديدة
    Ama İK'nin parmağı olduğunu biliyorum onları indirmek için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّ الموارد البشريّة مُتورّطة في ذلك، وسأفعل كلّ ما بوسعي للإطاحة بهم.
    Angelicos'un başındaki adamı indirmek için bir suçlunun bir başka suçlu ile ilgili sözleri yetmez. Open Subtitles شهادة مجرم على آخر لن تكون كافية للإطاحة برئيس الأنهليكوس.
    Los Angelicos'un Metas'ı indirmek için insan ve ateş gücü yeterli değil. Open Subtitles اللوس أنهليكوس لا يملكون العدة و العتاد للإطاحة بالميتاس.
    İngiltere Kralı tahttan indirmek için çalışan gizli bir isyanın bir parçası ve yerine gerçek varisini koymaya çalışan. Open Subtitles الذي سعى للإطاحة بملك إنكلترا، وإستبداله بالوريث الحقيقي.
    Kaynaklarımızın üzerinden geçiyordum ve bu otobüs hattını indirmek için alabileceğimiz herkese ihtiyacımız var. Open Subtitles إسمع، كنتُ أراجع مصادرنا، ونحتاج لكلّ ما يتوفر لنا للإطاحة بخط الحافلات هذا.
    Uçağı indirmek için elimizden gelen herşeyi yapıyoruz. Open Subtitles نحن نقوم بعمل كل شىء لإنزال الطائرة
    Uçağı indirmek için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles . نحن نقوم بعمل كل شيء لإنزال الطائرة
    Babamın yatağı indirmek için yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles أبي بحاجة لمساعدة لإنزال الفراش
    Benim zamanımda internet sadece porno indirmek için kullanılırdı. Open Subtitles في عصري كان الإنترنت يُستعمل لتنزيل الأفلام الخلاعية فحسب.
    Eliot'a arabaları indirmek için zaman kazandıracaktır. Open Subtitles حسناً ذلك يعطي "اليت وقت لتنزيل السيارات
    Veri indirmek için rıza gerektirir. Open Subtitles الموافقة المطلوبة لتنزيل البيانات.
    Liber8'i indirmek için delice riskler. Open Subtitles مخاطر مجنونة لإسقاط حركة التحرير 8
    Henry Ford bayrağı indirmek için hazırlandı bu sefer intikamını almak için dua ederek. Open Subtitles ومع اقتراب عقارب الساعة إلى أسفل، هنري فورد الثاني استعداد لإسقاط العلم، الصلاة أن، هذه المرة، انه سيحصل على الانتقام له.
    Şişkinliği indirmek için menintol verin ve nitroprussidle kan basıncını düşürün. Open Subtitles ضعها على التنقيط المانيتولي لخفض التورم حسناً هيا بنا
    Köprüyü indirmek için gereken şifreyi çözdüm sanırım. Open Subtitles أعتقد أني حللت الشفرة اللازمة لخفض الجسر المتحرك
    Biraz müzik indirmek için kredi kartını aldım. Open Subtitles لقد إستعرتُ بطاقته الإئتمانيّة لتحميل بعض الموسيقى
    Bahse varım edepsiz filmler indirmek için kullanıyorlardır. Open Subtitles أراهن أنهم إستخدموه لتحميل الأفلام الوسخة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus