"infazın" - Traduction Turc en Arabe

    • الإعدام
        
    • للإعدام
        
    • إعدامك
        
    • إعدامكَ
        
    • تنفيذ حكم
        
    Son dakikada, avukatı infazın iptal edilmesi için bir girişimde daha bulundu. Open Subtitles في اللحظة الأخيرة، محاميه حاول ايقاف تنفيذ حكم الإعدام.
    Hiç şüphesiz bugünkü infazın anlamı, OAS örgütünün... işinin bittiğidir. Open Subtitles يوم الإعدام يجب أن يعني بالتأكيد بان منظمة الأو أية إس قد انتهت بشكل نهائي.
    Dusty yanlış bir infazın, Gale'i son anda kurtarmaktan politik açıdan daha işe yarar olduğu düşünüyor. Open Subtitles إذا داستي يعرف أن هذا الإعدام الخاطئ مفيد سياسيا أكثر بكثير من الإنقاذ في آخر دقيقة
    Şu anda, infazın ikinci bölümünü tamamlamış bulunuyoruz. Open Subtitles ـ أكملنا الآن ثاني مرحلة للإعدام
    Her nasıl dersen, infazın yarın gerçekleştirilecek. Open Subtitles مهما يكن, تم تحديد موعد إعدامك غداً.
    1994 yılında tutuklandığından beri infazın yapılması için bekliyordu. Open Subtitles منذ إدانته في عام 1994 وإنتظاره لحكم الإعدام
    İnfazın rastgele bir elektrik santralinde gerçekleştiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنّ الإعدام تم في محطة للكهرباء.
    İnfazın olduğu gece 1400 derece veya daha altında yanıyordu. Open Subtitles ولكن في ليلة الإعدام... شغلّوه على درجة 1,400 أو أقل.
    İnfazın, yarın şafak sökmeden asılarak gerçekleşecek. Open Subtitles أرى أن العقاب هو الإعدام شنقاً فجر غد
    Şu anda, infazın ilk bölümünü tamamlamış bulunuyoruz. Open Subtitles ـ أكملنا الآن أول مراحل الإعدام
    - İnfazın durdurulması onaylandı. Open Subtitles {\cH00FFFF} تمّت الموافقة على إيقاف الإعدام
    İnfazın olacağı yere gidiyor. Open Subtitles هي في طريقها إلى مكان الإعدام
    İnfazın biraz uzamasının sakıncası yok. Open Subtitles لا أمانع تأجيل الإعدام -آثار سعيدة
    İnfazın ses kaydı. Open Subtitles ـ تسجيل صوتي لتنفيذ الإعدام
    Şu anda, infazın üçüncü ve son bölümünü tamamlamış bulunuyoruz. Open Subtitles ـ أكملنا الآن ثالث وآخر مرحلة للإعدام
    Umarım infazın yavaş ve acı verici olur. Open Subtitles أتمنى أن يكون إعدامك بطئ و مؤلم.
    Umarım infazın yavaş ve acı verici olur. Open Subtitles أتمنى أن يكون إعدامك بطئ و مؤلم.
    Artık, infazın ertelenmesi ile ilgili dosyayı hazırlarken, yaz saati uygulamasını hesaba katmamız gerektiğini biliyoruz. Open Subtitles الآن نَعْرفُ إذا أنت تَحْفظُ وقف تنفيذ حكم الإعدامِ، أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ في الحسبان وقت مدّخراتِ ضوءِ شمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus