"ingiliz hükümeti" - Traduction Turc en Arabe

    • الحكومة البريطانية
        
    • الحكومةُ البريطانية
        
    • بعقد بريطاني شرعي
        
    • الحكومة البريطانيّة
        
    • والحكومة البريطانية
        
    • للحكومة البريطانية
        
    İngiliz Hükümeti, Sovyetler Birliği ile diplomatik ilişkileri kesince de görevimiz başarıya ulaşacak. Open Subtitles و عندما تقطع الحكومة البريطانية علاقاتها الدبلوماسية بالاتحاد السوفييتي ستكون مهمتنا قد أُنجزت
    İngiliz Hükümeti, Sovyetler Birliği ile diplomatik ilişkileri kesince de görevimiz başarıya ulaşacak. Open Subtitles و عندما تقطع الحكومة البريطانية علاقاتها الدبلوماسية بالاتحاد السوفييتي ستكون مهمتنا قد أُنجزت
    Bu nasıl? Aslında İngiliz Hükümeti bir evden çalışma modeli geliştirdi. TED حسنا، قامت الحكومة البريطانية بتجربة العمل من المنزل.
    Eskiden İngiliz Hükümeti için çalışırdım. Bu tür insanlarla ilgili dosya tutardık. Open Subtitles -اعتدت ان اعمل في الحكومة البريطانية كان لنا ملفات عن اشخاص مثلهم
    İngiliz Hükümeti tarafından onaylı, yakın bir zamanda verilmiş vize listesinde. Open Subtitles بلائحة تأشيرات دخول من قبل الحكومة البريطانية
    "İngiliz Hükümeti'nin emriyle bütün ulusararası çalışmalar Mayıs 1939'dan itibaren durdurulmuştur." Open Subtitles بأمر من الحكومة البريطانية أن تجهض كل البعثات الدولية بحلول شهر مايو بـ 1939
    İngiliz Hükümeti Washingtona finansal krizdeki Yunanistan ve Türkiyeye yardımın sonlandırılmasını söylemiştir. Open Subtitles أجبرت الأزمة المالية الحكومة البريطانية إلى إخطار واشنطن بأنها ستوقف المساعدات البريطانية إلى اليونان وتركيا
    Biliyorsun,İngiliz Hükümeti onu şövalye ilan edecek. Open Subtitles أتعلم . الحكومة البريطانية منحته لقب الفروسية
    İngiliz Hükümeti tarafından eleştirilen Gandhi gibi. Open Subtitles عندما اضطُرّ للأساليب اليائسة بسبب الحكومة البريطانية عديمة الإحساس
    İngiliz Hükümeti bu hırsızlıktan dolayı son derece utanç duydu. Open Subtitles الحكومة البريطانية بطبيعتهم خجولون من هذه السرقة
    Aylarca süren hüsran ardından İngiliz Hükümeti adına önemli bir gelişme yaşandı. Open Subtitles وبعد أشهر وأشهر من الفشل قررت الحكومة البريطانية استخدام رجل
    İngiliz Hükümeti Saddam Hüseyin'in son zamanlarda Afrika'da Uranyum aradığını öğrenmiş. Open Subtitles علمت الحكومة البريطانية أن صدام حسين يبحث مؤخرا عن كميات خطيرة من اليورانيوم في أفريقيا
    Bunu takip eden günlerde İngiliz Hükümeti, resmi bir politik statü tanımaksızın mahkûmların tüm taleplerini kabul etti. Open Subtitles في الأيام و الشهور اللاحقة وافقت الحكومة البريطانية على جميع مطالب السجناء
    Bunu takip eden günlerde İngiliz Hükümeti, resmi bir politik statü tanımaksızın mahkûmların tüm taleplerini kabul etti. Open Subtitles في الأيام و الشهور اللاحقة وافقت الحكومة البريطانية على جميع مطالب السجناء لكن من دون تشريع رسمي بوجود وضع سياسي
    İngiliz Hükümeti çatışma dağına çıkmaya hazır olmalı. Open Subtitles الحكومة البريطانية يجب أن تكون مستعدة لتسلق جبل النزاع
    Zimbabve Gizli Servisi, yaptığı açıklamada düzenlenen suikastın planlı bir eylem olduğunu ve olayın arkasında İngiliz Hükümeti'nin bulunduğunu... Open Subtitles رجال المخابرات الزمبابوية تدعي بان لديهم دليلا بان عملية الاغتيال قد تم تنفيذها من قبل الحكومة البريطانية بمساعدة
    Masuku, İngiliz Hükümeti için çalıştığını itiraf etmiş. Open Subtitles ماسوكو يدعي بانه قد جند مباشرة من قبل الحكومة البريطانية
    Yolcumuz, İngiliz Hükümeti adına çalıştığını beyan ediyor. Open Subtitles المسافر يدعي بان عمله كان بعقد بريطاني شرعي
    İngiliz Hükümeti, elçiliğin dışına çıkması durumunda onu tutuklayacağını bildirdi ve Assange kendini uzun bir kalışa hazırladı. Open Subtitles الحكومة البريطانيّة تَعَهَدتّ بالقبض عليه لو غادر الحدود المُحكمة للسِفارة، لذا جهز "أسانج" نفسهُ لِبقاءِاً طويل.
    Ve İngiliz Hükümeti Shintaro Kılıcı'nın iadesi için Amerikan yardımına minnettar kaldı. Open Subtitles والحكومة البريطانية ممتن جدا للمساعدة الأمريكية في إرجاع سيف شينتارو.
    Her neyse, suçlu iade işlemlerini tamamladıktan sonra iki saat içinde seni İngiliz Hükümeti'ne teslim edeceğiz? Open Subtitles على أية حال, بعد أن قمنا بمعالجة قرار تسليم سنقوم بتسليمك للحكومة البريطانية بعد ساعتين, مفهوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus