Yurt geneli insan avı Doğu Almanya sınır kapılarında gecikmelere neden oluyor. | Open Subtitles | عمليّة مطاردة واسعة .. تسبب تأخُّر في عبور الحدود نحو ألمانيا الشرقيّة |
Dün Yakavetta Mahkemesinde yapılan güç gösterisinden sonra medyanın "Azizler" dediği üçlüyü yakalayabilmek için tarihin en büyük insan avı başlatıldı. | Open Subtitles | عقب العرض المذهل اثناء محاكمة ياكيفيتش امس ..اكبر مطاردة في تاريخ البشرية للامساك بثلاثة رجال سماهم الاعلام القديسين |
Ateş edeni bulmak için tüm şehirde bir insan avı sürüyor. | Open Subtitles | فريق مطاردة قد جهز على مستوى المدينة للبحث على القناص |
"Başkan, buna karşın, kendilerini bekleyenin olağan bir insan avı olmadığını belirtti." | Open Subtitles | إلا أنه أشار. ايا يكن ، أن هذه المطاردة غير مسبقة. |
Bu arada Oleg Razgul için insan avı devam ediyor. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، تستمر المطاردة الهائلة لأوليج رزجول |
Bir "insan avı" planlamaya başladılar. | Open Subtitles | انه يبدأ بخطة " صيد البشرية " |
İşkence, ölüm, insan avı, acı, Usze. | Open Subtitles | تعذيب ، قتل ، مطاردة ، ألم أمور إعتيادية |
, Onun şüpheli bulur ve onu geri getirir, FBI, iki yıllık bir insan avı yürüten ama yerine bir deneme akranları tarafından, o hükümet iş ile verilen yararlanır. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي يجري مطاردة لمدة عامين يجد المشتبه به ويجلب له مرة أخرى، ولكن بدلا من محاكمة من قبل أقرانه |
Kasabada insan avı varken dışarıda olmak akıllıca değil. | Open Subtitles | ليس من الحكمة أن تكون بالمدينة عندما تكون هناك مطاردة جارية |
Ayrıca suçunu itiraf eden seri katil Raynard Waits'i bulmak için şehrin dört bir yanındaki insan avı hâlen sürüyor | Open Subtitles | بالإضافة لذلك ، مطاردة على مستو ى المدينة بالكامل للقاتل المتسلسل الهارب والمُعترف رينارد ويتس تستمر |
- Batı Almanya istihbaratı bir insan avı başlatmış. | Open Subtitles | الاستخبارات الألمانيَّة الغربيَّة في عمليّة مطاردة من أجله |
Bu sabah erken saatlerde soruşturmayı devir alan FBI ülke çapında şüpheliyi bulmak için insan avı başlattı. | Open Subtitles | تجري مطاردة في جميع أنحاء الدولة، برئاسة مكتب التحقيقات الفيدرالية، الذي يتحكم في التحقيق منذ يوم. |
Sayenizde insan avı başlatmışız. | Open Subtitles | يبدو أننا قد حصلت على مطاردة على أيدينا، وذلك بفضل لك. |
Sadece grubun üstesinden gelebileceğini sanmıyorum. Şu anda tam kapsamlı bir insan avı. | Open Subtitles | إنّما لا أظنّ المجموعة قادرةً على تحمل مطاردة كبيرة الآن. |
Binadan kaçanlar için bir insan avı başlatıldı. | Open Subtitles | "و يقال أن هناك مطاردة تجري الآن لبعضالهاربينمن المنشأة" |
Yani, orada bir insan avı olduğunu biliyor. | Open Subtitles | اعني,انه يعرف ان هناك مطاردة تجري هنا |
Ne zamandan beri, insan avı polis çağırmaya tercih edilir oldu? | Open Subtitles | إذن الآن المطاردة أصبحت أفضل من إستدعاء الشرطة |
Yani, bu küçük insan avı biraz zaman alacak gibi, Mike. Her neyse. | Open Subtitles | أعني, هذه المطاردة قد تستغرق بعض الوقت يا مايك |
Bazıları bunun, şehrin gördüğü en büyük insan avı olduğunu söylüyor... | Open Subtitles | والآن تُعد هذه هى المطاردة الأكبر فى المدينة |
Bir "insan avı" planlamaya başladılar. Sersemletici silahlar, ağlar ve ayı tuzakları falan satın aldılar. | Open Subtitles | انه يبدأ بخطة " صيد البشرية |