"insan kalbi" - Traduction Turc en Arabe

    • القلب البشري
        
    • قلب الإنسان
        
    • قلب بشري
        
    • قلوب البشر
        
    • قلب إنسان
        
    İnsan kalbi dakikada en az 60 kez sıkışıp kasılan dev bir kastır. Open Subtitles القلب البشري هو عضلة عملاقة ينقبض و ينبسط أكثر من ستين مرة بالدقيقة
    Göreceksiniz ki duygular, insan kalbi üzerinde doğrudan fiziksel bir etki yapabilir ve yapıyor da. TED ستعرفون أنه يمكن للعواطف أن تؤثر مادياً على القلب البشري بل أنها تفعل ذلك.
    Hal böyleyken insan kalbi neden dünyasını kaosa atmayı dileyebilir? Open Subtitles لذلك، فإنه هو قلب الإنسان أن يلقي العالم إلى الارتباك.
    Çünkü taklit edilemeyen tek şey var ki... o da insan kalbi, insan ruhudur. TED ولكن الشيء الوحيد الذي لا يمكن محاكاته أبدا هو قلب الإنسان ، النفس البشرية.
    İnsan kalbi. Open Subtitles ميكي، إنه قلب بشري
    İnsan kalbi. Open Subtitles ميكي، إنه قلب بشري
    Ama söz konusu insan kalbi ise, gücüm yoktur benim. Open Subtitles لكن عندما يصل الأمر إلى قلوب البشر فليس لى سلطان على ذلك
    İnsan kalbi nasıl çalışıyor hiç bilmiyorsun değil mi? Open Subtitles أنتَ لا تملكُ فكرة عن طبيعة عمل القلب البشري.. أليس كذلك ؟
    Çünkü ben insan kalbi denizinde bir denizciyim. Open Subtitles لأنّني بحّارة... في بحر القلب البشري
    İnsan kalbi hakkında çok anlamlı konuşuyorsun, anne. Open Subtitles أنتِ تتحدثين ببلاغة عن قلب الإنسان أمي
    insan kalbi ne kadar da garip. Open Subtitles كم غريب قلب الإنسان
    Dört odacık aynen insan kalbi gibi. Open Subtitles أربع غرف - مثل قلب الإنسان , حقاً
    İnsan kalbi. Open Subtitles قلب الإنسان
    - Aslında o, insan kalbi. Open Subtitles -حسناً ، في الحقيقة ، إنه قلب بشري
    Bu bir kalp, bir insan kalbi. Open Subtitles إنه قلب. قلب بشري.
    - Bir insan kalbi. Open Subtitles قلب بشري.
    Belki kanun dünyasına yabancıyım fakat insan kalbi konusunda uzmanımdır. Open Subtitles ربما أنني غريب لعالم القانون لكن أنا خبير في قلوب البشر
    Bu bedenin sağlığını sürdürebilmen için, aynı avare yatırlar gibi, insan kalbi ile beslenmelisin. Open Subtitles لتبقي هذا الجسم صحيا, يجب ان تلتهمي قلوب البشر تماما مثل الاشباح
    İki farklı insan kalbi vardır. Open Subtitles هناك نوعين مختلفان من قلوب البشر
    Evet, adi biri ama göğsünde bir insan kalbi atıyor. Open Subtitles إنها قاسية , لكنها تمتلك قلب إنسان بداخلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus