Karanlık tarafa geçmeden önce o da normal bir insandı. | Open Subtitles | إنسانة طبيعية قبل أن تغوئ بالجانب المظلم أو ما شابة. |
Peder Moore, madem Emily Tanrı'yı seviyordu, iyi bir insandı ve dindardı, sizce neden... | Open Subtitles | أب مور، بما أن إيميلي أحبت الرب وكانت إنسانة طبيعية ومؤمنة، لماذا تعتقد أن الرب |
Beni kurtarırken öldürdüğünüz askerler de insandı. | Open Subtitles | أولئك الجنود الذين قتلتهم بالترتيب لأنقاذي كانو خنازير بشرية |
Samuray olabilir ama ayrıca etten kemikten bir insandı. | Open Subtitles | ربما كان ساموراى لكنه كان إنساناً أيضاً من لحم ودم |
"Marshal olağanüstü bir insandı, Ben onun gibi birisini hiç tanımadım. | Open Subtitles | ،كان مارشال رجلًا إستثنائيًا لم أعرف في حياتي مثيلًا له |
Amy iyi bir insandı ama eğer bu olayla bir ilgim olduğunu düşündüğünüz için buradaysanız... | Open Subtitles | ايمي كانت انسانة جيدة ولكن ان كنت هنا لأنك تعتقد ان لي علاقة بما حدث لها |
Bir zamanlar insandı bu toprakların hakimiydi. | Open Subtitles | لقد كان من قبل بشريا ً كان حاكم هذه الأراضي |
Büyük bir başarı olduğu doğru lakin yine de bir insandı. | Open Subtitles | صنديدٌ شجاع بالتأكيد، لكنّه مجرّد انسان. |
Tanrı aşkına, adam bir insandı! | Open Subtitles | لقد سأمت من أرائكِ تلك الرجل كان انساناً |
İstediğinizi diyebilirsiniz ama o bir insandı. | Open Subtitles | يُمكنكم أن تقولوا ما تريدون، ولكنه كان إنسانًا. |
O kendini kurtarmak için savaşmış, bütün bir insandı. | Open Subtitles | كانت إنسانة بالكامل قاومت لكي تحرر نفسها |
Gerçek şu ki, benden kat be kat iyi bir insandı. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد كانت إنسانة أفضل بكثير مني. |
Çok sayıda efsanenin ortaya çıkmasının nedeniyiz ama inan annem, senin ve benim gibi insandı. | Open Subtitles | إننا السبب لكثير من هذه الأساطير، لكن أعدكِ بأن والدتي كانت مجرد إنسانة مثلكِ أو مثلي. |
Siz tanımıyor olsanız bile o da insandı. | Open Subtitles | حتى وإن لم تكونا تعرفانها فهي كانت إنسانة |
Melez avcı...annen bir insandı, ....ama baban bir vampirdi. | Open Subtitles | أيها الصياد الدامبيل,والدتك كانت بشرية ووالدك كان مصاص دماء وأنت تخون دمه |
Keşfettiğin fosiller insandı. Ya bir şey onları yok ettiyse? | Open Subtitles | الأحافير التي إكتشفتيها كانت بشرية, ماذا إن كان هناك شيء قد دمرهم؟ |
Ve ertesi gün, alçakgönüllü arkadaşınız ve anlatıcınız özgür bir insandı. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي صار صديقكم الراوي إنساناً حراً |
Ve ertesi gün, alçakgönüllü arkadaşınız ve anlatıcınız özgür bir insandı. | Open Subtitles | وفى الصباح التالي صار صديقكم الراوى إنساناً حراً |
Sana bakmazdı bile. Yine de iyi bir insandı. | Open Subtitles | لقد كان رجلًا حتى لم ينظر لكِ أبدًا |
Ama Hershel Maggie'nin babası muhteşem bir insandı. | Open Subtitles | لكنّ (هيرشل) والد (ماجي) كان رجلًا عظيمًا. |
Çünkü iyi bir insandı. Arkadaş olmak istedim. | Open Subtitles | لانها كانت انسانة جيدة وأردت صداقتها |
Buna rağmen insandı. | TED | و لمنه أيضا عزفا بشريا. |
- Beatrice tanıdığım en iyi insandı. | Open Subtitles | بياتريس كانت افضل انسان عرفته وقابلته |
Virüsü kullanan doktor insandı ve bu nedenle bizim gibi bağışıklığı da yoktu. İşte. | Open Subtitles | الطبيب الذي تعرّض للفيروس كان انساناً لذا فهو ليس محصّناً مثلنا |
Ama insandı o. | Open Subtitles | -ولكنّه كان إنسانًا" " |
...ama daha önemlisi Milo Rambaldi'nin birlikte çalıştığı tek insandı. | Open Subtitles | والاهم من ذلك,انه كان الرجل الوحيد الذى كان رامبالدى يتعاون معه. |
- O, özel bir insandı, komser Çok özel | Open Subtitles | كان رجلاَ مميزاَ جداَ |
Onunla yıllar önce ilk kez karşılaştığımda hâlâ bir insandı tıpkı şimdiki gibi korkunçtu. | Open Subtitles | عندما قابلته للمرة الأولى قبل عدة سنوات كان لا يزال بشرياً.. ولكن وحشي |