"insanlar her zaman" - Traduction Turc en Arabe

    • الناس دائما
        
    • الناس دائماً
        
    • الناس دوماً
        
    • دائماً ما
        
    • البشر دائماً
        
    • الناس دائمًا
        
    • دائمًا ما
        
    Bilmelisin,insanlar her zaman kurutma makinesi kredilendirme, ama gerçekten,yıkayıcı ile başlarım diye düşünüyordum. Open Subtitles تعلمين, الناس دائما ماتقدر المجففين ولكن حقا, أظن التقدير يجب أن يبدأ بالمغسل
    İnsanlar her zaman moda ipuçlarını gerçek hayat ikoncanlarından almışlardır, neyse. Open Subtitles الناس دائما ما تهتم بنمط أزياء، الفتيات المميزات، علي أيّ حال.
    İnsanlar her zaman ikisinin bir birleşimidir, ve bu birleşim sürekli değişir. TED الناس دائما خليط بين الإثنين, و هذا الخليط دائم التغيير.
    İnsanlar her zaman kusursuz işlenen suç diye bir şey yoktur derler. Open Subtitles ..... الناس دائماً مايقولون أنه لايوجد هذا الشىء الذى يدعى الجريمه المثاليه
    İnsanlar her zaman kusursuz işlenen suç diye bir şey yoktur derler. Open Subtitles ..... الناس دائماً مايقولون أنه لايوجد هذا الشىء الذى يدعى الجريمه المثاليه
    İnsanlar, her zaman aldatmanın manevi zararlarından bahseder. Open Subtitles يتحدث الناس دوماً عن الأخطار الأخلاقية للخيانة
    İnsanlar her zaman bilinci tanımlamanın ne kadar zor olduğunu söylerler. TED يقول الناس دائما أن الوعي جداً صعب التعريف
    İnsanlar her zaman onun neşesinden söz ederdi ama unutulmamalı ki, her parlak ateşin içinde küçük mavi izler vardır. Open Subtitles يتذكر الناس دائما أنفعاله لكن شئ يجب أن نعرفه , هو أنه فى داخل أى لهب يلمع هناك دائما شئ صغير من الحزن
    İnsanlar her zaman önünüze engel koymaya çalışacaktır ama bu onların sorunu, benim değil. Open Subtitles يحاول الناس دائما تدميرك لكن تلك مشكلتهم، ليست مشكلتي
    İnsanlar her zaman, işimin zor olduğunu düşünür. Open Subtitles الناس دائما يفكرون مهمتي هي صعبة للغاية.
    Senin dünyanda insanlar her zaman doğru şeyi yapar iyiler her zaman kazanır ve iyi olan kızı kapar. Open Subtitles لكن في عالمك الناس دائما يقومون بفعل الشيئ الصحيح الجانب الطيب دائما يفوز والرجل الرائع يظفر بالفتاة
    İnsanlar her zaman lezbiyenlerin spordan hoşlandığını düşünüyor. Open Subtitles الناس دائما يعتقدون السحاقيات يحببن الرياضات وهو مثل ..
    İnsanlar her zaman yabancılardan nefret ettiler. Amerikalı olmak budur. Open Subtitles الناس دائماً ما يكرهون الأجانب إنها الطريقة الأمريكية
    İnsanlar her zaman benimle çekilmiş fotoğrafları olsun isterler, Ted. Open Subtitles الناس دائماً مايحبون أن يأخذوا صوراً معي أنا مثل غروب الشمس
    Bir seri katil mi? Bak. İnsanlar her zaman çılgınca teoriler ve işe yaramaz ipuçlarıyla çıkageliyor. Open Subtitles الناس دائماً ما يبتكرون نظريات سخيفة و أدلّة عديمة الجدوى.
    İnsanlar her zaman evi görmek için kahyalara bahşiş vermiştir. Open Subtitles كان الناس دائماً يعطون المال لرؤساء الخدم لرؤية البيوت
    Çünkü insanlar her zaman aptalca ve bencilce şeyler yaparlar. Open Subtitles لأنّ الناس دوماً سيفعلون الشيء الغبي الأناني
    Öyle diyor. İnsanlar her zaman göründükleri gibi değildir. Open Subtitles هذا ما يقوله، ليس الناس دوماً كما يبدون عليه.
    Elinizde zengin bir insan karışımı vardı. Birbirinden farklı düşünen insanlar, her zaman yenilik için gerçekten iyi bir şeydir. TED لذا كنت تحصل مزيجا غنيا من الأشخاص، أصحاب تفكير يختلف من شخص لآخر، وهذا الأمر دائماً ما يكون مفيداً للإبداع.
    İnsanlar her zaman taktiklerini böceklerinkinden geliştirmişlerdir. Open Subtitles البشر دائماً يطورون إستراتيجيات من الحشرات
    Benim gibi çok soru soran insanlar her zaman varlar. Open Subtitles الناس دائمًا ما يطرحون علي الكثير من الأسئلة طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus