Hissettiklerimizi ve düşündüklerimizi kontrol edemezsek, ...tek yaptığımız insanlara zarar vermeyi sürdürmek olacak. | Open Subtitles | إذا لم نكن نستطع التحكم بما نشعر او مانظن فسنستمر في إيذاء الناس فقط |
Bence insanlara zarar vermek o küçük çocuğu geri getirmeyecek. | Open Subtitles | أعتقد أن إيذاء الناس لن يعيد ذلك الفتى الصغير. |
kendinizi tanrı yerine koyduğunuzda başınıza bu gelir işte: insanlara zarar verirsiniz. | TED | وهذا ما تناله حين تحاول القيام بدور الإله، إنك تؤذي الناس. |
Ayrıca hayvanlar da insanlara zarar vermemeli. | Open Subtitles | والحيوانات لا ينبغي عليها ان تؤذي الناس كذلك |
Yaşamı boyunca insanlara zarar verdi ve beni öldürecekti. | Open Subtitles | يؤذي الناس من أجل لقمة العيش وكاد أن يقتلني |
Bakın. Ben insanlara zarar vermem. İşim arabalarla. | Open Subtitles | إسمعوا، أنا لا أؤذي الناس أنا سارق قطع سيّارات فحسب |
İnsanlara zarar vermek bunun bir parçası değil. | Open Subtitles | ايذاء الناس لم يكن جزءا من الأمر لا ينطبق |
Bunun için beni suçlayabilirsin ama masum insanlara zarar vermeyi bırakmalısın. | Open Subtitles | . وتستطعين لومي علي هذا . ولكن يجب عليك التوقف عن إيذاء الناس الأبرياء |
Neyi satmazsın? Amacı masum insanlara zarar vermek olan hiçbir şeyin satışına izin vermiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نسمح ببيع أي شيء يكون الغرض الرئيسي منه هو إيذاء الناس الأبرياء |
Masum insanlara zarar vermeden bu işin bir çaresine bakmamız gerek. | Open Subtitles | نحن فقط علينا ايجاد وسيلة دون إيذاء الناس الأبرياء |
Sana verdiği bilgiyle insanlara zarar vermeni istemezdi. | Open Subtitles | لم يكن ليريدك أن تستغل المعرفة التي منحها إياك... في إيذاء الناس |
Bu şeyi izle. Hayır, zarar verebilir. Bu insanlara zarar verebilir. | Open Subtitles | أنتبهي لهذا, لا هذه لا تؤذي ,هذه تؤذي الناس |
Sen insanlara zarar vermeye çalışmaya devam ediyorsun ve ben de insanların zarar görmesinden hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | أنت فقط تحاول بإصرار أن تؤذي الناس وأنا لا أحب عندما يتأذى الناس |
Evet vahşiler ve fazlasıyla kötüler, ben de yok olsunlar istiyorum ama Flynn insanlara zarar veriyor. | Open Subtitles | نعم، انهم بعنف وباسراف مص، وأريد منهم ذهب، ولكن فلين سوف تؤذي الناس. |
İnsanlara zarar vermesin diye. | Open Subtitles | هو يحمي هايد لكي لا يؤذي الناس |
Yani, etrafındaki insanlara zarar verse de mi? | Open Subtitles | إذاً حتى لو هو يؤذي الناس حولك؟ |
DYAD'daki Fransız doktoru tokatladığımdan beri nereye gidersem gideyim insanlara zarar veriyorum. | Open Subtitles | منذ أن قمت بصفع تلك الدكتورة الفرنسية بقيت أؤذي الناس أينما ذهبت -أنا آسفة جداً |
Ben insanlara zarar vermem. | Open Subtitles | أنا لا أؤذي الناس |
Bakalım neler öğrendik. İnsanlara zarar vermemek gerek. | Open Subtitles | دعينا نراجع ما درسناه انتي فقط لايمكنك ايذاء الناس |
Üç alem ve beş boyutu geçerek insanlara zarar verip, karmaşa ve kötülük yaydınız! | Open Subtitles | لقد قمتم بأذية الناس و سببتم الفوضى بسبب الشرور |
Ben mi insanlara zarar veriyorum? | Open Subtitles | . آذي الناس ؟ |
Seni bulmamı engelledikleri için insanlara zarar veriyorum sadece. | Open Subtitles | أنا أذيت الناس السبب أنى جعلتهم يبقون واقفين إلى جانبى فقط لإيجادك |
Ben bir iblisim. İnsanlara zarar vermek doğamda var. | Open Subtitles | إنني شيطان، وطبيعتي هي إيذاء البشر |
İnsanlara zarar vermek isteyen gizlenmiş Atrianlar var. | Open Subtitles | يخفون اتريين يحاولون ايذاء البشر |
İnsanlara zarar verdikleri görülmüştür. | Open Subtitles | لقد كانت هناك حالات في التاريخ حيث قامت هذة الأشياء بإيذاء الناس |
Bu raporu gördükten sonra insanlara zarar verecek bir şeyi satmayacağını söylemiş. | Open Subtitles | بعد قراءتها لهذا التقرير قررت أنها لن تبيع أي شيء سيؤذي الناس |