Pekâlâ, bizi duymamış olanlar için: Korsan Partisi olarak, İnternet'e bayılıyoruz. | TED | إذاً، للذين لم يسمعوا بنا: في حزب القرصان، نحن نُحب الإنترنت. |
Şimdi havayolları sistemlerimizin internet'e gerçekten bağlı olmadığını düşünüyorsunuz, ve bir bakımdan değil de. | TED | ألا تعتقدون حقًا أن نظامنا للطائرات يعتمد على الإنترنت, ومن ناحية أخرى ليس كذلك. |
Film, çocuğun izni olmadan, hatta haberi bile olmadan, İnternet'e düşmüştü. | TED | الفيلم، بدون إذنه ، أو دون علمه في البداية، وجد طريقه الى الإنترنت. |
En azından yeryüzündeki her üç kişiden biri İnternet'e sahip. | TED | اليوم، على الأقل واحد من كل 3 أشخاص على هذا الكوكب لديه اتصال بالإنترنت. |
Bundan birkaç yıl öncesine dek yarışı kaybeden Apple, son üç sene içerisinde İnternet'e bağlı 100 milyon cihaz satmaya başladı. | TED | خلال السنوات الثلاث الفائتة، تحولت أبل من كونها منافساً خاسراً في مجال الحواسيب إلى شركة ستقوم بشحن ما يقارب من 100 مليون جهاز مزوّد بالإنترنت في هذا العام. |
İnternet'e gir ve bu adamın biyografisini bul. | Open Subtitles | أذهبِ إلى الأنترنت وأجلبِ ليّ البيانات الشخصية، إتفقنا؟ |
Internet'e gir ve son 2 yıl içinde gerçekleşen | Open Subtitles | آكر أريدك أن تبحث على الإنترنت عن أي أخبار |
Gizlice içeriye girmiş, izinsiz olarak çekim yapmış, görüntüleri çok aleyhte bir tarzda birleştirmiş ve İnternet'e koymuş. | Open Subtitles | تسلل إلى المزرعة وإلتقط مقاطع فيديو غير مصرح بها قام بقص المقاطع ودمجها معاً بطريقة بشعه, ووضعه على شبكة الإنترنت |
Şüpheli çektiği videolardan birini Internet'e koymuş gibi, böylece o videoya ulaşabilirim. | Open Subtitles | مقاطع الفيديو التي أخذها المجرم يبدو أنه قد رفع أحدها على الإنترنت والذي ربما يساعدني للوصول إليه |
Eğer videoyu Internet'e koyarsa, bilgisayarına ulaşamaz mısın? | Open Subtitles | إذا كان يرفعها على الإنترنت ألا يمكنكِ تعقّب الفيديو مباشرةً إلى جهازه؟ |
Internet'e çoğumuz güveniriz. | Open Subtitles | معظمنا يستخدم الإنترنت بدون حذر ننسى أمر الرسائل التي نتشاركها |
O halde ilk dersi vereyim. Bir şeye Internet'e konduğunda sonsuza dek orada kalır. | Open Subtitles | دعني إذاً ألقنك الدرس الأول عندما ينشر شيء على الإنترنت فهو ينشر للأبد |
Ertesi gün albümü Internet'e sızdırdım. | Open Subtitles | سرّبت الألبوم على الإنترنت في اليوم التالي |
Belki İnternet'e bağlanan bir televizyon da alırım. | Open Subtitles | ربما سأشتري تلفازاً متصلاً بالإنترنت. |
Bunun amacı: Dijital eşitsizliğe son vermek için İnternet'e geniş çapta eklemeler uygulanacak ve ayrıca, "Nesnelerin İnternet'i" dediğimiz şey -- on milyarlarca aygıtın İnternet'e bağlanmasını mümkün kılacaktır. | TED | و الفائدة هي : سيكون هناك تمديدات ضخمة للانترنت لسد الفجوة الرقمية, و أيضا للسماح بما نسميه " إنترنت الأشياء " - عشرات المليارات من الأجهزة متصلة بالإنترنت. |
İnternet'e bağlı değilsiniz. | Open Subtitles | جهازك ليس متصلاً بالإنترنت. |
Hemen İnternet'e giriyorum. Tamam. Ara beni. | Open Subtitles | ـ سأذهب إلى الأنترنت الآن ـ حسناً، عاودي الإتصال بي |