Ama Google'ın yapamayacağı bir şey var: Bir daha interneti domine edemez. | TED | ولكن ما لا يمكنهما فعله هو استعادة موقعهما كطرفين مهيمنين على الإنترنت. |
En iyi hediye fikirlerini bulabilmek için interneti ve mağazaları taradık. | Open Subtitles | لقد جلبهم لل الإنترنت والمحلات التجارية للعثور على أفضل هدية الأفكار. |
Aynı zamanda interneti cinsel görüntülerden uzak tutmak için mesaisini harcıyor. | Open Subtitles | وهو مشغول بالقيام بعمله المهم لإبقاء الإنترنت خالي من الصور الجنسية. |
Dünyada 200 ülke var. Biz interneti evrensel bir köy olarak görüyoruz. | TED | بوجد 200 دولة في العالم. نحن نحب الإعتقاد بأن الانترنت قرية عالمية. |
Dünkü anlaşmazlığımızdan sonra, interneti açıp senin aşçılıkla ilgili blogunu okudum. | Open Subtitles | بعد النقاش البارحه تصفحت الانترنت لكي اقرأ كلامك عن الطبخ وانتقاداتك |
Adamımız 1.95 boyunda sakallı biri telefon ve interneti kullanmıyor... | Open Subtitles | إنّه بطول 6.5 وهو ملتحي، لا يستخدم الهاتف ولا الأنترنت |
Bu olayın, insanların interneti, hükümetin güvenirliliğine inanmak için kullanma yeteneklerinde ürpertci bir etkisi var. | TED | كان لهذا أثر سلبي على قدرة الناس على استخدام الإنترنت ليتمكنوا من محاسبة حكومتهم. |
Şimdi interneti elektrik ile yer değiştirelim. | TED | والآن فلنأخذ الكهرباء عوض الاتصال بشبكة الإنترنت. |
Dünün interneti, içerik sunumu için bir platformdu. | TED | في الماضي كان الإنترنت منصة لعرض المحتوى. |
Benzin aldığınızda interneti gerçekten kullandığınızı düşünmüyorsunuz. | TED | عندما تتزودون بالوقود لاتدركون أنكم تستخدمون الإنترنت. |
Gittikçe artan bir şey ise bu tür sistemlerin interneti kullanmaya başlıyor olması. | TED | مايحدث بشكل متزايد أن هذه الأنظمة بدأت باستخدام الإنترنت. |
Son yıllarda jeopolitik güçler zarar vermek adına interneti kullandılar. | TED | خلال السنوات القليلة الماضية، واصلت القوى الجيوسياسية نشر الفساد عبر الإنترنت. |
CA: Ed, Sir Tim'in interneti kurtarmak için önerdiği yeni Magna Carta'yı okumuşsundur. | TED | كريس: أعتقد أنك قرأت المقترح الذي تحدث عنه سير تيم عن ماغنا كارتا جديدة لإسترجاع الإنترنت |
Yaptığı şey interneti kullanarak sınırsız bir pazar oluşturmak ve A kişisinin sahip oldukları ile C kişisinin istediklerini, bunlar ne olursa olsun eşleştirmektir. | TED | ما تفعله هو استخدام الانترنت لإنشاء سوق لانهائي ليطابق ما يملكه الشخص أ مع مايريده الشخص ب، اي ما يكون ذلك. |
Ve siz interneti bu şekilde dağıtılan bir sistem olarak düşünüyorsunuz. | TED | عليكم ان تنظروا الى مخدمات الانترنت كانظمة توزيع |
Fakat bir şey doğru : İnterneti kontrol etmek için yapılan olağanüstü bir mücadelenin başlangıcındayız. | TED | و لكن شيء واحد صحيح: نحن بداية الصراع الهائل على التحكم في الانترنت. |
Hacker kesinlikle interneti etkileyen bir çok politik, sosyal ve ekonomik meselenin merkezindedir. | TED | يكون المخترق في وضع مركزى تماما للكثير من المسائل السياسية، الاجتماعية و الاقتصادية التي تؤثر على الانترنت. |
Ve internet bir şeyleri ortadan kaldırmaya çalışmanızdan hoşlanmıyorsa eğer, bir de interneti kesmeye çalıştığınızda neler olduğuna bakın. | TED | وإذا كان الانترنت يكره محاولتك لحذف أشياء منه، فما بالكم بما سيقع عندما تحاولون بحجب الانترنت. |
İnterneti kullanarak, birlikte düşünmeye başlayabiliriz. Birlikte yenilik yapmaya başlayabiliriz. | TED | و بإستخدام الأنترنت يمكن أن نبدأ بالتفكير بشكل تعاوني يمكننا أن نبدأ بالأبتكار معاً. |
Zaman ilerledikçe yeni teknolojiler de göreceğiz, eşyaların interneti gibi. | TED | ونحن نتقدم، سوف نرى أيضا، التكنولوجيا الجديدة مثل "إنترنت الأشياء". |
O yüzden kamu arşivinde arama yaptım. Sosyal sigortalarda eşleşme bulmaya çalıştım. Mal geçmişlerini incelemek için interneti kullandım. | Open Subtitles | لذا قمت ببحث عن العامة وبحث بمطابقة للضمان الاجتماعي، وبحثت في شبكة المعلومات لتواريخ ملكية.. |
Bu binanın interneti kesildi. Asansörün bu kata erişimi bizim kontrolümüzde. | Open Subtitles | إتّصال المبنى بالإنترنت قد قطع وصول المصعد لهذا الطابق تحت سيطرتنا |
Haberleri, interneti ve telefonu kapatacak ve ağır şeyler yemeyecekmişiz, ki bunlar yatmadan önce yapmayı en çok sevdiğim dört şeydi. | Open Subtitles | والإنترنت و الهاتف و لا تتناول وجبات ثقيلة و المصادفة أنها من أفضل أربع نشاطات بالنسبة لي |