"ip" - Traduction Turc en Arabe

    • الحبل
        
    • الحبال
        
    • حبلاً
        
    • الخيط
        
    • حبال
        
    • حبلا
        
    • خيط
        
    • بحبل
        
    • الخيوط
        
    • بالحبل
        
    • خيوط
        
    • الرباط
        
    • حبلين
        
    • حبلٌ
        
    • حبل مشدود
        
    Atlanta'dan kardeşinin at kuyruğu ile ip atlayan bir kız ile döneceğiz. Open Subtitles سوف نعود مع فتاة من اتلانتا تقفز على الحبل بواسطة جدائل اختها
    Ama yeni oluşmuş bazı yağ lekeleriyle ip yanığı buldum. Open Subtitles انا وجدت بعض اللطخ الحديثة وبعض الحروق على الحبل ايضا
    Eun Jo, senin ip atlama sınavın vardı, değil mi? Open Subtitles اون جو , اليس لديك مسابقه قادمه فى نط الحبل
    Filmlerde beline hep fazlasıyla ip sarılıdır ve mutlaka bir yede kullanır. Open Subtitles نعم لديه دائما الكثير من الحبال حوله في الافلام ودائما ما يستعملها
    İp yok, kürek yok, zincir yok, Çantayı doldurmak için kirece gerek yok! Open Subtitles لا أريد حبلاً, ولا مجرفة, و لا منشار كهربائي, و لا كيس جير
    Eğer labirentin içinde sıkıştıysak, nasıl ip yumağını bulacağız ve labirenti kapatacağız. Open Subtitles إذاً كيف نَجد الخيط ونغلق عمل المتاهة إن كنا عالِقين في المتاهة؟
    Kız kardeşimin arka bahçemizde ip atladığı zaman çıkardığı ses benziyordu sesi. Open Subtitles كان يبدوا مثل صوت شقيقتي الصغرى تخطي الحبل في فنائنا الخلفي للأوساخ.
    Kadın kıyafetleri daha dar olmaya ve pantolon giyilmeye başlayınca ip bir moda hâline geldi. TED أصبح الحبل شيئًا عظيمًا عندما أصبحت النساء ترتدي ثيابًا أكثر ملاءمة وأصبح البنطلون موجودًا.
    İkili ip atlama, siyahi kadınlar için hâlâ çok güçlü bir kültür ve kimlik simgesi. TED بقي الحبل الهولندي المزدوج رمزًا قويًا للثقافة والهوية بالنسبة إلى النساء السود.
    İp üstünde yaptıkları muhteşem bir yeni gösterileri var. Open Subtitles و لديهما خدع رائعة يقومان بها على الحبل المعلق عالياً
    Bunlar ip cambazıydı. Karı kocaydılar. Sene 1910. Open Subtitles كان هذا لعباً على الحبل المعلق زوج و زوجة ، عام 1910
    Onlar asacak birini arayan, parmakları kaşınan ve yağlı ip taşıyan bir avuç erkek. Open Subtitles إنهم رجال لديهم الرغبة في القتل ولفافة من الحبل حول قرن السرج يبحثون عن شخص ما ليشنقوه ، وبعد أن يبحثوا لبضع ساعات
    İp üzerinde sana öğretebileceğim hiç bir şey yok. Open Subtitles على الحبل ، لا يوجد شيء يمكنني أن أعَلمه لكِ
    Elini uzatıyor, ip çıkıyor ve ağa tırmanır gibi tırmanıyor. Open Subtitles يمدّ يديه وتخرج الحبال منهما ثم يتسلّقها وكأنها شباك عنكبوت
    Özgürlüğümü kazanmak için birkaç feet ip kangalını onlara vermiştim. Open Subtitles لقد سمحتُ لنفسي أن أستعير هذه الأقدام القليلة من لفة الحبال
    Dünya Ticaret Merkezi Kuleleri arasına ip gerip üstünde yürüyeceğim. Open Subtitles سوف أربط حبلاً بين برجيّ مركز التجارة العالمية وسأمشي عليه.
    Ipliklerin Resmi dedigim bu resimleri yaptim, ve bunlara isim olarak yapiminda kullandigim ip miktarini verdim. TED اخذت هذه الصورة و دعوتها صورة الخيط ، وأسميتها حسب مقدار الخيوط التي استعملتها لتمثيل كل صورة.
    Üzerinde ip, kablo bağlantısı yok. TED ليست هناك حبال ولا أسلاك متصلة بالروبوت.
    Eğer acelen varsa, sarkıtmak için bir ip veya ağaç dalı, veya herhangi başka bir şey bulabilirsin. Open Subtitles اذا كنت مستعجلا بهذا الشكل يمكنك أن تدلى حبلا أو غصن شجره أو أبحث عن شئ نافع تفعله
    Hayır. Naylonla, tek ve güçlü bir ip teli yapılıyor. Open Subtitles لا، الأمور أبسط الأن سنصنع خيط فردي قوي من النايلون
    Fazla vergi, fazla iş. Ücretimizse bir bıçak, sopa veya ip. Open Subtitles مرهق بالضرائب ومجهد, فالدفع بسكين أو بهراوة أو بحبل
    Mürebbiyeler korumalarını eğitmek için onlara ip atlatıyordu. TED استخدمه الحكام لتدريب حراس عنابرهم على القفز بالحبل.
    Ama sen de daha fazla ip çalıp buradaki kelimeyi tamamlamalısın. Open Subtitles حسنًا لكن عليكِ أن تسرقي خيوط أكثر و أن تنهي الكلمة
    Bağlama izini, ip veya kemer gibi bağlayan ya da saran bir şeyler oluşturur. Open Subtitles الرباط يُشير إلى كلّ ما يُربط أو يُقيّد به، مثل الحبل أو الحزام.
    Tamam. Yarın iki ip kullanacağız. Open Subtitles حسناً، سنستخدم حبلين غداً.
    Nate, o ip iki kişiye de yeter. Open Subtitles أعتقد بأن هناك حبلٌ كافٍ لإثنين
    Kocaman odayı incecik bir ip üzerinde baştan başa geçmekten bahsediyorum. Open Subtitles أعني، والمشي في جميع أنحاء طول غرفة على حبل مشدود الدموي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus