İsmimizi bile aldılar Mike, Senin ve benim adımı bile silmişler | Open Subtitles | إنهم استولوا على اسمنا استولوا على اسمي واسمك |
Bu simge ismimizi temsil eder ve bizi birbirimizden ayırt eder. | Open Subtitles | هذا الشعار يمثل اسمنا الشعار الذي يميّزنا من بعضنا البعض |
İsmimizi anons ettiklerinde sahneye çıkmak istedim ama ne zaman ayağa kalksam osurmaya başladım ve yerime geri oturmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | أردت أن أذهب هناك عندما ظلوا ينادوا أسماءنا لكن كل مرة كنت أقف، بدءت أتبرز قليلاً واضطررت أن أجلس مرة أخرى. |
Tamam, bunu yapabiliriz. Ama başka bir şey daha yapmalıyız. Akıllarına ismimizi kazıyacak bir şey. | Open Subtitles | لكننا يجب أن نفعل شيئاً آخر لإبقاء أسمائنا في أذهانهم |
ismimizi ağaca kazıdığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق إنك تنحت أسمنا على الشجرة. |
masnın üstünde para yığınları, uluslararası prestij, halka açılma şansı, ve daha da güzeli ismimizi değiştirmek zorunda değiliz. | Open Subtitles | على الطاولة سيكون هناك جبال من المال قيمة دوليةـ وفرصة للإشتهار وليس علينا تغيير إسمنا |
Bir gün evleneceğimizi biliyorum, ve bunu kanıtlayacağım, ismimizi bu ağaca kazıyacağım.Böylece ormanda çaresizce kaybolanlar bunu görebilecek. | Open Subtitles | أعلم اننا سنتزوج يوما ما ولأثبت ذلك سوف احفر اسمينا علي هذه الشجرة لكي يراهما كل من يتوه في الغابة |
İsmimizi yazıyoruz. | Open Subtitles | نحن نكتب أسماؤنا |
Temel kayaları biz oluşturduk, ama ismimizi verdikleri tek bir köprü veya sokak yok. | Open Subtitles | لقد نحتنا حجر الأساس الذي تقف عليه الآن ورغم ذلك لا يوجد جسراً أو زقاق أو خندق يحمل اسمنا .. |
İsmimizi temizlemek 15 yıl sürdü. | Open Subtitles | لقد اخذت منا 15 عام لابراز اسمنا |
...bize ismimizi verdi ve altı asil kapıyla bizleri korudu. | Open Subtitles | الذي أعطانا اسمنا وحمانا ببواباته الست |
Birçok üyemiz sabah uyandığında giriş yapacak ve ismimizi neden WestNet olarak değiştirdiğimizi merak edecek. | Open Subtitles | اذن اكثر مستخدمينا سوف يستيقظون يسجلون الدخول ويتسائلون لماذا قد غيرنا "اسمنا الى "ويست نت |
İsmimizi ve logomuzu bulan da kendisidir zaten. | TED | لقد صمم هو اسمنا وشعارنا. |
Şimdi ayağa kalkacağız, ismimizi ve bize özel bir şeyi söyleyeceğiz. | Open Subtitles | علينا الوقوف، قول أسماءنا وحقيقة مميّزة عن أنفسنا. |
Başkasıyla olmaz. Başka kimse bizim ismimizi bilmeyecek. | Open Subtitles | لا أحد آخر ولن يعلم غيركما أسماءنا |
Suratlarımızı gördüler ve senin yüzünden ismimizi biliyorlar. | Open Subtitles | لقد قاموا برؤية وجوهنا وبسببك،لقد عرفوا أسمائنا |
- İsmimizi söylerken iyi dinlemiyormuşum. - "Birlik" mi, "lejyon" mu? | Open Subtitles | عندما قلت ما هي أسمائنا - أهي اتحاد أم رابطة ؟ |
Biliyorum, ama şirket hakkında düşündüm de şey olsa nasıl olur sence, yani, ismimizi değiştirsek? | Open Subtitles | اعلم، لكن لقد كنتُ أفكر بشأن الشركة وكنتُ أتساءل بما فكرت فيه أوتعلم، لما لا نغيّر أسمنا وحسب؟ |
Hadi bu sefer ismimizi ilk sıraya yazdırmak için gidip saymanımızı bulalım. | Open Subtitles | لنجعل المراقب يضع أسمنا في الأعلى هذه المرة |
Dediğim gibi, ismimizi herkes bilir Doktor. | Open Subtitles | كما قلت دوكتور الكل يعرف إسمنا |
Bu gece senin büyüyüp aile ismimizi devam ettirdiğini düşünerek uyuyakaldım. | Open Subtitles | "الليلة سأنام وأنا أحاول تخيل أنك ستنضجين وتحملي إسمنا" |
Şey, ismimizi yazdırdım ama kırk beş dakika bekleyeceğiz. Ne? | Open Subtitles | حسنا, أنا سجلت اسمينا, لكن لا بد أن ننتظر 45 دقيقة |
Sen biraları alırken ismimizi yazdırmıştım zaten. | Open Subtitles | وضعت اسمينا في القائمه بينما كنت تحضرين البيره |
İsmimizi yazıyoruz. | Open Subtitles | نحن نكتب أسماؤنا |
İsmimizi listeye yazdırırım. | Open Subtitles | سوف اضع اسامينا على القائمه انتظار |
Geçen hafta toplamda üç kişi ismimizi biliyordu ve bunlardan biri yemekhane çalışanı Irma. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي كان هناك فقط ثلاثة اشخاص يعرفون اسماءنا, ووحدة منهم سيدة الغداء |