Benim istediğim de bu. | Open Subtitles | أجل ، و هذا ما أريد شريك بالسكن أبقي معه |
Benim yapmak istediğim de bu, biyolojik ölçüm gibi şeyleri kullanarak duyularımıza yol göstermek. BioSentient Şirketi adıyla | TED | هذا ما أريد فعله، محاولة استخدام الادوات الحيوية، وهذه الأشياء لمساعدة حواسنا في انجاز ما نفعله وهذه هي المهمة التي واصلت عملها |
Şarkı söylerken sizden görmek istediğim de bu. | Open Subtitles | هذا ما اريد ان اراه عندما تغنى |
Sana göstermek istediğim de bu. | Open Subtitles | هذا ما اريد ان اريك اياه |
Sana demek istediğim de bu, fakat sözcükler çok manasız. | Open Subtitles | هذا ما أردت أن أقوله لكِ، ولكنه يبدو سخيفاً. |
Anlatmak istediğim de bu. | Open Subtitles | هذا ما أردت أن أخبرك به |
Bu buraya taşınmandan bile daha iyi. Sonsuza kadar beraber olacağız, benim istediğim de bu. | Open Subtitles | هكذا نبقي معا إلي الأبد, و هذا ما أريد |
Bilmek istediğim de bu. | Open Subtitles | هذا ما أريد معرفته |
Bilmek istediğim de bu. | Open Subtitles | هذا ما أريد معرفته |
Ve yapmak istediğim de bu. | Open Subtitles | و هذا ما أريد فعله |
Güzel. Duymak istediğim de bu. | Open Subtitles | جيد , هذا ما أريد أن أسمعه |
- İşte duymak istediğim de bu! | Open Subtitles | دائماً ما أفعل - هذا ما أريد سماعه - |
Bilmek istediğim de bu. | Open Subtitles | هذا ما اريد معرفته |
Benim bilmek istediğim de bu. | Open Subtitles | - هذا ما اريد ان اعرفه - |
- Benim yapmak istediğim de bu. | Open Subtitles | (يبحث عن (اماندا - هذا ما اريد فعله - |
- Benim istediğim de bu zaten. | Open Subtitles | - هذا ما اريد |
Anlatmak istediğim de bu. | Open Subtitles | هذا ما أردت أن أخبرك به |