"istediğimi söyledim" - Traduction Turc en Arabe

    • أخبرته أنني أريد
        
    • طلبت أن
        
    • قلت أريد
        
    • قلت إنني أريد
        
    • بأنني أريد أن
        
    • أخبرته أني أريد
        
    • أخبرتها أنني أريد
        
    • أنى أريد
        
    • قلته هو أني أريد
        
    • قلت أني أريد
        
    • قلت بأنّني أريد
        
    • أننى أريد
        
    • أنني أرغب
        
    • انه اريد ان
        
    Ona 600 tane kalaşnikof almak istediğimi söyledim. Open Subtitles و أخبرته أنني أريد الـ 600 بندقية كلاشينكوف التي بحوزته
    Arabayı kullanıp kullanmadığını sormadım, kimliğini görmek istediğimi söyledim. Open Subtitles لم أسأل من كان يقود. طلبت أن أرى بطاقة هويته
    Sana zor sorular sorabilmek için gazeteci olmak istediğimi söyledim. Open Subtitles قلت أريد أن أكون صحفية لأسأل أسئلة صعبة
    - Öpüşme sanatını öğrenmek istediğimi söyledim. Open Subtitles ‎ماذا قلت أنت إذاً؟ ‎قلت إنني أريد تعلم فن التقبيل.
    Clay'e e-mail attım ve karikatürü değiştirmek istediğimi söyledim. Open Subtitles أخبره فيها بأنني أريد أن أقوم بتغيير تلك الرسوم
    Ben yirmi bir yaşındayken, ona fizikçi olmak istediğimi söyledim. Hiç hoşuna gitmedi. Open Subtitles عندما كنت في الواحد وعشرون ,أخبرته أني أريد أن أكون فيزيائي ,لقد ذم الفكرة
    - Seninle konuşmak istediğimi söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتها أنني أريد الكلام معك
    Ona Amerika'ya gelmek istediğimi söyledim. Open Subtitles وقلت له أنى أريد أن أحضر إلى أمريكا
    Ona 600 tane kalaşnikof almak istediğimi söyledim. Open Subtitles و أخبرته أنني أريد الـ 600 بندقية كلاشينكوف التي بحوزته
    Bilmiyorum. Senin ilaçlarından istediğimi söyledim. O geldi. Open Subtitles أنا لا أعلم، لقد أخبرته أنني أريد حبوبك
    Gitmek istediğimi söyledim. Open Subtitles أخبرته أنني أريد المغادرة.
    dedim. "Hapishane psikiatristini görmek istediğimi söyledim. TED قال: "طلبت أن أرى الطبيب النفسي الخاص بالسجن.
    Seninle biraz yalnız kalmak istediğimi söyledim. Open Subtitles لقد طلبت أن أكون وحدي
    - Dinleyin, dansçı olmak istediğimi söyledim ama... Open Subtitles -أعرف أنني قلت أريد أكون راقصة ، لكن
    Aslına bakarsan, onu bulmak istediğimi söyledim. Open Subtitles ‏في الواقع، قلت إنني أريد العثور عليه. ‏
    Onunla birlikte olmak istediğimi söyledim ona. Open Subtitles أخبرتُه بأنني أريد أن أكون معه
    Ona sadece, sevgili kızım Lettice'i görmek istediğimi söyledim. Open Subtitles أخبرته أني أريد رؤية ابنتي الحبيبة "ليتيس"
    Hetty'ye çok açık ve net Hanna'yı görmek istediğimi söyledim. Open Subtitles لقد كنت دقيقاً مع (هيتي) عندما أخبرتها أنني أريد رؤية (هانا)
    Ve sonra ona ara vermek istediğimi söyledim. Open Subtitles وبعد ذلك أخبرته أنى أريد إستراحة.
    Bir tek seni görmek istediğimi söyledim. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قلته هو أني أريد رؤيتك
    - Sahaya dönmek istediğimi söyledim. - Elbette. Open Subtitles لقد قلت أني أريد العودة للميدان بالتأكيد
    - Gitmek istediğimi söyledim. - Çok geç. Bir yere gitmiyorsun. Open Subtitles قلت بأنّني أريد الذهاب- لا تخرجى-
    Hareket istediğimi söyledim, konuşma değil. Thorn' u çalışırken görmek istiyorum. Open Subtitles قلت أننى أريد أعمالا لا كلمات أريدهم أن يروا ثورن يعمل
    CIA olduğumu itiraf edip ona katılmak istediğimi söyledim. Open Subtitles أن أعترف أنني من وكالة المخابرات المركزية ، وقلت فولكوف أنني أرغب في الانضمام اليهم
    Mektupta sadece seni görmek istediğimi söyledim. Open Subtitles رسالتي كانت فقط انه اريد ان اراك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus