"istediğin şeyi" - Traduction Turc en Arabe

    • ما تريد
        
    • ما طلبته
        
    • ما تريدين
        
    • ما تريدينه
        
    • بما تريد
        
    • ما تريده
        
    • ما أردته
        
    • ماتريد
        
    • ما أردت
        
    • مرادك
        
    • ما تطلبه
        
    • شيء تريدينه
        
    • ما تُريد
        
    • بما تريدين
        
    • ما أردتِ
        
    Yapmak istediğin şeyi yapıyorsun. Gerisinin bir önemi yok. Open Subtitles أنت تفعل ما تريد فعله بحياتك ،لا شيء آخر يهم
    Yapmak istediğin şeyi bir yana bırak,tamam mı? Open Subtitles أوه، أهذا ما تريد فعله يا ميليش؟ تريد التخلى عن المهمه هنا
    Dün benden istediğin şeyi yapacağım konusunda karar verebilir miyim, bilmiyorum, Ted." Open Subtitles انا لا اعرف ان كنت استطيع اتخاذ قرار بفعل ما طلبته مني بالامس
    İstediğin şeyi düşünebilirsin. Demek istediğim, ben buraya uygun değilim. Open Subtitles سميها ما تريدين كل ما فى الامر ان المكان هنا لا يناسبنى
    Gecikme, parayı getir, istediğin şeyi bulacağım. Open Subtitles لا تتأخَري، أجلبي النقود وسأوفَر لك ما تريدينه
    Bana iyi davranıyorsun çünkü tek istediğin, bilmek istediğin şeyi söylemem. Open Subtitles أنت فقط لطيف لأنك تريدنى أن أخبرك بما تريد أن تعرفه
    İstediğin şeyi söyle. Open Subtitles سواء كان حافي القدمين أو يلبس صندل قل ما تريده
    Müşterimin tüm yaptığı sana istediğin şeyi verebilmekti. Open Subtitles كل ما فعله موكّلي كان محاولته إعطاءك ما أردته أليس هذا صحيحاً؟
    Biliyorum 17 yaşındasın ve seni yapmak istediğin şeyi yapmaman için durduramayız. Open Subtitles أعلم أنّك في السابعة عشر. و لا نستطيع إيقافك عن فعل ما تريد فعلهُ.
    Hakim aleyhinde karar verdiği takdirde, yapmak istediğin şeyi yapabilmenin bir yolunu bulduğunu söylemiştin. Open Subtitles أنك وجدت طريقة لفعل ما تريد فعله إذا ردك القضاة خائباً
    Sana bilmek istediğin şeyi söylesem bile hiçbir şeyi değiştirmez. Open Subtitles حتى لو أخبرتك ما تريد معرفة، لن يغيّر شيء.
    Eğer istediğin şeyi yapmazsan cesur değil, geri zekalı olursun. Open Subtitles أنت لست قوياً عندما تفعل ما تريد فعله ولكنك تكون أحمقاً إذا لم تفعله
    Ted, sana duymak istediğin şeyi mi söylememi istersin... yoksa duyman gerekeni söylememi mi? Open Subtitles تيد, أتريدني أن أقول ما تريد أن تسمعه أو تريد أن تسمع مايجب أن تسمعه
    İstediğin şeyi tam olarak elde ettiğin zaman bile hâlâ acı çekersin. Open Subtitles وحنى عندما تحصل على ما تريد بالضبط ستظل تعاني
    Yaşıyor. İstediğin şeyi yaptık. Open Subtitles إنه على قيد الحياة، لقد فعلنا ما طلبته منا
    Hayır, anne, yapmak istediğin şeyi yaptığına sevindim. Open Subtitles كلا، أمي، أنا سعيد لأنكِ فعلتِ ما تريدين فعله.
    İstediğin şeyi verebileceğinden şüpheliyim. Open Subtitles على الرغم من أنّني أشك أنّه سيعطيكِ ما تريدينه.
    Sana istediğin şeyi söyledikten sonra, Open Subtitles كيف لي أن أعرف انه اذا أخبرتك بما تريد معرفته
    İnsanları yönlendirip, istediğin şeyi yaptırabilirsin. Open Subtitles يمكن أن تجبر الناس لتنفيذ رغبتك. تجعلهم يعملون ما تريده تماماً.
    Konserden sonra artık ne olduysa çok sinirliydin. İstediğin şeyi elde edemediğinin farkına vardım. Open Subtitles ،لقد كنت غاضباً بعد إنتهاء الحفل .وتوقعتُ أنّك لمْ تجد ما أردته
    İstediğin şeyi almaktan çekinme nadide sanat eserleri de buna dahil. Open Subtitles لاتتردد في أخذ كل ماتريد بما في ذلك الأعمال الفنية الثمينة
    Hala bilmek istediğin şeyi bilmek istiyor musun? Open Subtitles أما زلت ترغب لو أنك عرفت ما أردت معرفته؟
    İstediğin şeyi sana vermenin başka bir yolunu bulacağım. Open Subtitles انس أمرَ اللعنة سأجد طريقة أخرى لأعطيك مرادك
    Bir hataydı, büyük bir hataydı. İstediğin şeyi yapmaya hazırım. Open Subtitles إنها غلطة كبيرة أنا مستعد لتنفيذ كل ما تطلبه الآن
    Hayat adil değildir. Her istediğin şeyi tırnaklarınla kazıyarak almalısın. Open Subtitles الحياة ليست عادلة يجب أن تخدشي ...وتناضلي لكل شيء تريدينه
    Ayrıca istediğin şeyi almış oldun. Bana söylediğin gibi dışarı çıktım işte. Open Subtitles إلى جانب، لقد حصلت على ما تُريد خرجت إلى المدينة كما طلبت.
    - İstediğin şeyi söyle. - Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles ـ أخبريني بما تريدين ـ أريد الذهاب إلى البيت
    Bu adama olan sevgin, yapmak istediğin şeyi yapmana engel olmasın. Open Subtitles لا تتركي حبّك لهذا الرجل يمنعك من فعل ما أردتِ فعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus