"istediğini söylemiştin" - Traduction Turc en Arabe

    • قلت أنك تريد
        
    • قلت أردت
        
    • قلت بأنك تريد
        
    • قلتِ أنكِ تريدين
        
    • قلتِ انكِ تريدين
        
    • قلت أنك أردت
        
    • قلت أنك تريدين
        
    • قلتِ أنّكِ تريدين
        
    • لقد قلتي أنكِ تريدي أن
        
    • لقد قُلت أن
        
    • قلت أنّك ترغب
        
    • قلت إنك تريدين
        
    • قلت انك تريد
        
    • قلت انك تريدين
        
    • قلت بأنك أردت
        
    Nainsanları ve onları başımızı getiren şeyi yok etmek istediğini söylemiştin. Open Subtitles قلت أنك تريد تدمير الغير بشريين و الشيء الذي جلبهم علينا
    Yüzbaşım, eve dönmek istediğini söylemiştin ve König'in arkasından gitmek, dönüş yolumuzu kısaltmaz. Open Subtitles الكابتن، قلت أردت العودة إلى ديارهم، وملاحقة كونيغ ليس أقصر مسافة بين هنا وهناك.
    Konuşmak istediğini söylemiştin. Hızlı sürmene gerek yok. Open Subtitles لقد قلت بأنك تريد التحدث لا داعي لأن تقود سريعاً
    Dijital bir kaydı kurtarmam için beni istediğini söylemiştin. Open Subtitles قلتِ أنكِ تريدين مني أن استخلص معلومات من أحد التسجيلات
    Harika bir şov istediğini söylemiştin, değil mi? Open Subtitles لقد قلتِ انكِ تريدين برنامج ناجح هاهو حسنا لقد اصبت نعم
    Öğrenmek istediğini söylemiştin. O yönünü ortaya çıkarmak istiyorum. Open Subtitles لقد قلت أنك أردت التعلم، أنا أحاول فتح هذا الجانب فيك
    Beni tanımak istediğini söylemiştin. Makale filan yok demiştin. Open Subtitles لقد قلت أنك تريدين التعرف إلىَّ ، لقد قلت ذلك و ليس لأكون موضوعاً لمقالاتك
    Noel'de ne yapmak istediğini söylemiştin? Open Subtitles ماذا قلت أنك تريد أن تفعل في الكريسماس ؟
    Evet! Onun kalbini sökmeyi istediğini söylemiştin! Open Subtitles نعم ,لقد قلت أنك تريد أن تمزق قلبه اللعين
    Korkak olma. Dişlerini temizlemek istediğini söylemiştin. Open Subtitles لاتكن جباناً لقد قلت أنك تريد تنظيف أسنانك
    Sarah, ilerlemek istediğini söylemiştin değil mi? Open Subtitles سارة، قلت أردت للمضي قدما، أليس كذلك؟
    Bana bir şey söylemek istediğini söylemiştin neden susuyorsun? Open Subtitles قلت بأنك تريد ان تقول شيئا ولكن لماذا أنت صامت ؟ هل انت تنوي عدم الحديث؟
    Telefondayken bir konu hakkında konuşmak istediğini söylemiştin. Open Subtitles قلتِ أنكِ تريدين التحدث في شيء، على الهاتف
    Cate, yüzmek istediğini söylemiştin. Open Subtitles كيت ، انتِ قلتِ انكِ تريدين الذهاب للسباحة
    Watson'a ilk geldiğinde, istediğini söylemiştin Open Subtitles عندما جئت لأول مرة إلى واتسون، قلت أنك أردت
    Bunu diyorum. Hayatının film gibi olmasını istediğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أنك تريدين حياتك أن تكون مثل الفلم
    Yoga yapmak istediğini söylemiştin, okuldan üç gün uzak kalacağını değil. Open Subtitles أجل، قلتِ أنّكِ تريدين تجريب اليوغا، وليس تفويت ثلاثة أيّام عن المدرسة
    Bir keresinde teknede yaşamak istediğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قلتي أنكِ تريدي أن تعيشي في قارب.
    Debelzaq, Eckhart'ın kızı salmak istediğini söylemiştin. Open Subtitles " ديبلزاك " ، لقد قُلت أن " أيكهارت " حاول تحريرها.
    Affı kabul ettiğinde yeni bir başlangıç istediğini söylemiştin. Open Subtitles حينما قبلت بالعفو، قلت أنّك ترغب ببداية جديدة
    Benim için en iyisini istediğini söylemiştin, değil mi anne? Open Subtitles قلت إنك تريدين ما هو خير لي يا أمي، أليس كذلك؟
    Bunlar olmamış gibi davranmak istediğini söylemiştin. Open Subtitles انت قلت انك تريد ان تدعي ان لاشئ من هذا حدث
    Onunla yalnızca konuşmak istediğini söylemiştin ona zarar vereceğini değil. Open Subtitles انت قلت انك تريدين فقط التكلم معه. وأنك لن تؤذيه
    Eski hayatını geri istediğini söylemiştin ya? Open Subtitles تعلم كيف قلت بأنك أردت عودة حياتك القديمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus