"isteyeceği" - Traduction Turc en Arabe

    • يريده
        
    • يود
        
    • يريدها
        
    • يحتاجه
        
    • تتمناه
        
    • ستود
        
    • سيرغب
        
    • سيود أن
        
    • يتمناه
        
    • يريد اي
        
    • يريدُني أن
        
    • يتمناها
        
    • قد يودّها
        
    • يرغب
        
    • اعتقاد صحيح
        
    Anlayacağınız, ben departmanın rozet taşırken görmek isteyeceği son insanım. Open Subtitles لذلك أنا اخر شخص يريده القسم ان يراني مرتديا الشارة.
    Bence o koltuğa yanlış birinin oturması ikimizin de en son isteyeceği şey. Open Subtitles أعتقد أن الشيء الأخير الذي يريده كلٌ منا هو الشخص الخطأ في المكتب
    Bunu, söylememi isteyeceği gibi söylüyorum Afro-Amerikalı. Open Subtitles أقول الكلمة مرة أخرى : كما كان يود أن أقولها الأمريكي الأفريقي
    Birinin ölmesini isteyeceği bir kadın gibi görünmüyor. Open Subtitles لا تبدو وكأنها من النوع الذي يريدها أي شخص ميتة
    İkimizin de isteyeceği tek şey komşularından birinin polis çağırması. Open Subtitles آخر شيء يحتاجه كِلانا هو إستدعاء أحد جيرانكِ للشرطة.
    Bana söylediği... senden isteyeceği tek şey, otobüsün arkasında giderken... o gün neler gördüğünü anlatman. Open Subtitles ..كما أخبرني ..أن كل ما يريده منك أن تقول ما رأيته عندما كنت تقود خلف الباص..
    Onu, bir hastahane yatağında bir savaşı kaybederken görmek benim için isteyeceği son şey. Open Subtitles و آخر ما يريده هو أن أراه يهزم فى معركته على فراش المرض
    Çünkü bu, hayatta en son isteyeceği şey. Zaten onun ne yaptığından bana ne. Open Subtitles لانه أخر شئ يريده و علي كل حال انه ليس بشأنه
    Fakat artık, herkesin almak isteyeceği bir ürüne sahibim. Ve bunu sadece ben sağlayabilirim. Kahrolası ürün "benim"! Open Subtitles ولكني حصلت على المنتج الذي يريده كل شخص ويمكنني منحه لهم
    Fakat artık, herkesin almak isteyeceği bir ürüne sahibim. Ve bunu sadece ben sağlayabilirim. Kahrolası ürün "benim"! Open Subtitles ولكني حصلت على المنتج الذي يريده كل شخص ويمكنني منحه لهم
    - Yeni bir bar sahibinin... isteyeceği son şey, polislerle uğraşmaktır. Open Subtitles آخر شيء يريده مالك الحانة هو مشاكل مع الشرطة
    Ali-Frazier 3. Bu herkesin görmek isteyeceği bir dövüş olur. Open Subtitles على" و "فريزر" للمرة الثالثة" هذه المباراة يود الكل مشاهدتها
    Ali-Frazier 3. Bu herkesin görmek isteyeceği bir dövüş olur. Open Subtitles على" و "فريزر" للمرة الثالثة" هذه المباراة يود الكل مشاهدتها
    Herkesin isteyeceği türden kölelerimiz, hizmetçilerimiz vardır. Open Subtitles لدينا كل العبيد والمخللات والخدمات. التي قد يريدها أي شخص
    Bir erkeğin en çok örnek almak isteyeceği birisin. Open Subtitles أنت أفضل قدوة قد يريدها أي شخص
    Bu konuşma şu anda onun isteyeceği son şey. Open Subtitles تلك المُحادثة هي آخر شيءٍ يحتاجه حالياً.
    Sosyeteye takdim balosu bir kızın isteyeceği tek şeydir. Open Subtitles إن حفلة الديبيوتونت هي أقصى مايمكن للفتاة أن تتمناه
    Halbridge'in işini bitirirsek, Sara'nın ilk yapmak isteyeceği şey FBI binasından çıkmak olur. Open Subtitles حسناً، إذا أستطعنا أن نوقع بـِ (هالبريدج) فأن أول شيء ستود (سارة) أن تفعله أن تخرج من مبنى مكتب التحقيقات الفدرالي هذا
    Öyle sanıyorum ki, "Trajedi" onun değiştirmek isteyeceği bir bölüm değil ve sen de o canlı radyo programına çıkmak üzeresin. Open Subtitles انا اخمن ان مأساة ليس فصلا سيرغب في تغيره, وكنت على وشك للقيام ببرنامج إذاعي حي,
    Çocukları cinsel olarak ayrıştırmayacak ürünümüzü, her cinsiyetten çocuğun giymek isteyeceği ürünümüzü. Open Subtitles ربما ليس له علاقة بالجنس لدى الأطفال لكننا نعتقد أن كل طفل سيود أن يرتدي واحدة من هذه
    Sana yaklaşmak için elde edeceği bir şanstan daha çok isteyeceği bir şey yok. Open Subtitles هذا أكثر ما يتمناه ، فرصة أخرى -للوصول لكى
    -Oscar sen herkesin olmak isteyeceği gibi birisin. Open Subtitles أوسكار الشخص الذي يريد اي شخص ان يكون مثله
    Mesele şu ki, oraya nişanlım için gittim sanıyordum ama anladım ki intikam almak O'nun benden isteyeceği bir şey değildi. Open Subtitles بيت القصيد هو، خلتُ أني كنتُ هناك من أجل الإنتقام لخطيبي؟ لكنّي أدركتُ أنّ الإنتقام لهو شيء لم يكن يريدُني أن أقوم به
    ...veya en azından her erkeğin isteyeceği en iyi eş. Open Subtitles او على الاقل جدا ، ساكون افضل زوجه من الممكن ان يتمناها اي رجل
    Erzak bulmak gittikçe zorlaşıyor ve son zamanlarda Negan'ın isteyeceği şeylere yoğunlaşmış durumdayız. Open Subtitles وتركيزنا عاكف مؤخرًا على إيجاد أصناف قد يودّها (نيغان).
    Ayrıca bu kesinlikle... her eski sevgili/misafirin duymak isteyeceği şeydir. Open Subtitles بالواقع, إنّها بالضبط ما يرغب بسماعه كلّ خليل سابق مُستضاف.
    Rackham'ın, Carl'ın arkadaşını korumak için dövüşlere katılmak isteyeceği geçerli bir sav. Open Subtitles أظن أن زعم"راكام" بأن رغبة"كارل"في حماية صديقه ستدفعه إلى المشاركة في مباريات القتال هو اعتقاد صحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus