"istiyorsan eğer" - Traduction Turc en Arabe

    • لو أردت أن
        
    • إذا أردت أن
        
    • إذا أردتِ
        
    • اذا كنتي ترغبين
        
    Dünyayı daha güzel bir yer Yapmak istiyorsan eğer Open Subtitles لو أردت أن تجعل " ... منالعالممكاناأفضل"
    Dünyayı daha güzel bir yer Yapmak istiyorsan eğer Open Subtitles لو أردت أن تجعل " ... منالعالممكاناأفضل"
    Bir İtalyan dilberini becermek istiyorsan eğer. Open Subtitles لا ، يجب أن تكون أكثر اصراراً إذا أردت أن تنام مع فاتنة ايطالية كتلك
    Eğer hayatta bir yer almak istiyorsan, eğer ulaşmak istediğin bir şey varsa kazanmak istiyorsan, her zaman kalbini dinle. Open Subtitles إذا اردت أن يكون لك كيان في الحياة إذا أردت أن تحقق أمرا... . اذا اردت أن تفوز,عليك دائمآ أن تصغي لقلبك
    Hey, sadece demek istediğim gerçekten mahvetmek istiyorsan eğer iyi şeyleri durma devam et. Open Subtitles كل ما أقوله هو، إذا أردتِ أتلاف ... شيء جيد
    Yaşamak istiyorsan eğer söylediklerimi aynen yapman gerekiyor. Open Subtitles "يجب أن تفعلي ما آمركِ به تماماً إذا أردتِ العيش"
    Dinle tatlım, eğer eve gidip babana seni geri alması için yalvarmak istiyorsan eğer tüm bunların büyük bir hata olduğunu düşünüyorsan sorun değil, gidebilirsin. Open Subtitles اسمعي عزيزتي اذا كنتي ترغبين بالذهاب للمنزل وترجي والدك ليسمح بعودتك اذا كنتي تعتقدين بأن كل هذا خطأ فادح لاباس تستطيعي الذهاب
    Dünyayı daha güzel bir yer Yapmak istiyorsan eğer Open Subtitles لو أردت أن تجعل " ... منالعالممكاناأفضل"
    Dünyayı daha güzel bir yer Yapmak istiyorsan eğer Open Subtitles لو أردت أن تجعل " ... منالعالممكاناأفضل"
    Yaşamını sürdürmek istiyorsan eğer, yaşadığın yere dikkat et. Open Subtitles يجب أن تنتبه لحياتك اللعينة ! إذا أردت أن تبقـّى حيـّاً - ماذا؟
    Pekâlâ, talimleri değiştirmek istiyorsan eğer. Open Subtitles حسناً، إذا أردتِ أن تحوِّلي النظام...
    Bebeklerini kurtarmak istiyorsan eğer neden aletimi yalamıyorsun, k.ltak? Open Subtitles حتى اذا كنتي ترغبين بالاحتفاظ بالاطفال 3nd less love لماذا لا تستمتعين معي الان ايتها الحقيرة الفاجرة 3nd less love

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus