Sokağa çıktığımızda beni itip kaçabilir. | Open Subtitles | عندما نكون في الشارع بإمكانها دفعي والهرب. |
- Çok tatlısın. - Beni itip durma kancık! - Bu sert haline bayılıyorum. | Open Subtitles | انت لطيف جداً توقف عن دفعي أيها اللعين |
Bir anda annem beni bir çalılığın içine itip sessiz olmamı söyledi. | Open Subtitles | عندما فجأة دفعتني إلى الغابات ـ ـ ـ وأمرتنى أن أبقى هادئاً |
Ama sizin ufaklık geldi, beni itip kaktı ve hakaret etti. | Open Subtitles | ولكن الفتى هنا جاء الينا وبدء يدفعني ويصرخ علي |
Zorla yedirmeye çalışıyordu. Beni itip kakıyordu. | TED | ومن ثم حاولت ان تطعمني اياها بقوة .. واخذت تدفعني |
O seni bir kenara itip işinde yetenekli biri oldu, sen neden özür diliyorsun? | Open Subtitles | جعلتكِ تتزوجين منه لاني ظننتٌ أنهٌ عامل حكومي ذكي أنا من دفعك ، فلما تتأسفين ؟ |
Ama beni itip durursan sonunda koparım! Theo? Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | لكن إذا استمريتي بدفعي ، فسوف أنفجر ثيو ، هل كل شيء بخير ؟ |
Yatağının orada olması gerekiyordu ama sürekli öbür duvara itip duruyor. | Open Subtitles | موضع سريره كان بالجهة المقابلة، لكنّه ما برح يدفعه حتّى نقله للجانب الآخر. |
Dışarıda bizleri itip kakıyorlar. "Çekilin! Ayak altında dolaşmayın." diyorlar. | Open Subtitles | العالم الخارجي يدفعنا ليزيحنا عن طريقه |
Benim tek dediğim, kimsenin seni itip kakmasına izin verme. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو ألا تجعل هؤلاء الناس يضغطون عليك |
Ve senin gibi aptal, geri zekalıların ringe çıkıp, beni itip kakmasına asla izin vermem. | Open Subtitles | ولا أحب الأغبياء اللصوصالحمقى.. يصعدون الى الحلبة ويدفعونني بالجوار |
Yapmayın, niye böyle itip kakıyorsun? | Open Subtitles | بربك, ماذا ستنال من دفعي هكذا؟ |
İtip durma yoksa koparacağım dilini! | Open Subtitles | توقفي عن دفعي وإلا سأقتلع لسانك |
İtip durmasana! Bu kadarı yeter! | Open Subtitles | توقف عن دفعي ، هذا يكفي |
Bir anda annem beni bir çalılığın içine itip sessiz olmamı söyledi. | Open Subtitles | عندما فجأة دفعتني إلى الغابات ـ ـ ـ وأمرتنى أن أبقى هادئاً |
İt suratlı bir sürtük beni itip kakmaya başladığında ve ben tökezleyip yere yapıştığımda bir kulübün giriş sırasındaydım. | Open Subtitles | كنت في صف نادي عندما امرأة قبيحة دفعتني , فسقطت و وقعت علي الارض |
Çekin ellerinizi. Kimse beni böyle itip kakamaz. | Open Subtitles | أبعد يديك عني لا أحد يدفعني هكذا |
Onun geldigi zamani hissediyorum. Beni itip öne çikiyor. | Open Subtitles | يمكنني الشعور به إنه يدفعني للخروج |
Seni itip kakabilirim ama başkası yapamaz. | Open Subtitles | انها احد الاشياء التي تدفعني وليست شئ اخر |
Seni arabamdan itip korkarak kaçtığım için, çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية على دفعك خارج السيارة والقيادة بعيداً بخوف |
Neden sürekli beni itip kakıyor? | Open Subtitles | لماذا يستمر بدفعي بعيدآ دائمآ ؟ |
Yatağının orada olması gerekiyordu ama sürekli öbür duvara itip duruyor. | Open Subtitles | موضع سريره كان بالجهة المقابلة، لكنّه ما برح يدفعه حتّى نقله للجانب الآخر. |
Beni ve Jason'ı itip duruyordu. Ne olacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | ظل يدفعنا أنا و(جايسون) لم أعرف ما سيحدث |
İnsanları itip kakmaya, kasabaya hükmetmeye başladılar... | Open Subtitles | بدأو يضغطون على الناس ويستولون على البلدة |
Ve senin gibi aptal, geri zekalıların ringe çıkıp, beni itip kakmasına asla izin vermem. | Open Subtitles | ولا أحب الأغبياء اللصوصالحمقى.. يصعدون الى الحلبة ويدفعونني بالجوار |
Yürü bakalım. - İtip durma. Çek ellerini üzerimden. | Open Subtitles | -لا تدفعنى ، أبعد يديك عنى |