"itirafını" - Traduction Turc en Arabe

    • اعترافك
        
    • إعتراف
        
    • اعتراف
        
    • اعترافه
        
    • إعترافك
        
    • يعترف
        
    • أعترافه
        
    • إعترافه
        
    • الإعتراف
        
    • أعتراف
        
    • اعترافا
        
    • اعترافاته
        
    İtirafını geri almak istersen, ülkede seni karşılamak için bekleyeceğiz. Open Subtitles لو قررت رفض اعترافك سوف نكون في انتظارك في الوطن
    Ve sonra, tabii ki şu ufak kanıtı ve üst kattaki yazılı itirafını bulacaklar. Open Subtitles و من ثم سيجدون بالتأكيد هذا الدليل الصغير و بالتأكيد كتب إعتراف هناك
    Bize az önce yazılı itirafını verdi ve suçladığı kişi... bu adam! Open Subtitles واللي ادالنا اعتراف اعتراف مسجل أهو هناك
    Evet, pekala, en azından itirafını kaydettik. Open Subtitles نعم، حسنا، على الأقل وصلنا اعترافه مسجلة.
    Kendi ahlaksız tiyatronuzdan, bir belediye meclisi üyesini kaçırmayı nasıl ayarladığınızın itirafını almak için döverken hücremi ve Çavuşumun yumruklarını göreceksiniz. Open Subtitles سترّى زنزانتي و رقبائي أولاً ليأخذوا إعترافك حول تآمرك لخطف مستشار المدينة من مسرح الرذيلة خاصتكم
    Annapolis'te şüphelisi olduğu diğer üç soygunun itirafını aldık. Open Subtitles تمكنا من جعله يعترف بإرتكاب الثلات سرقات الأخرى الذي كان مُشتبه به في إرتكابهم في أنابوليس
    Albay Braddock... üstlerimle konuştum ve salıverilmeniz konusunda anlaştım... tek gereken sadece bir kez itirafını filme almamıza izin vermen. Open Subtitles أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك لو سمحت لنا فقط بتصوير اعترافك مرة واحدة فحسب
    Dürüst itirafını elime vereceksin yoksa seni ipten kurtaramam. Open Subtitles إما أن تعطيني اعترافك الصادق .. فييدي. أو لن أستطيع أن أمنع عنك الشنق
    Buraya itirafını dinleyip cesetleri ne yaptığını öğrenmeye geldim. Open Subtitles لا,انا هنا لأخذ اعترافك و ان اكتشف اين رميت ضحاياك
    Bourne intikam için geri dönüyor, Abbott'un itirafını kaydediyor sonra da Abbott intihar ediyor. Open Subtitles يَرْجعُبورنللإنتقامِ، الأشرطة آبوت إعتراف وآبوت يَنتحرُ.
    Bana itirafını imzalayacaksın gibi geliyor. Open Subtitles يبدو لي وكأنّك على إستعداد لتوقيع إعتراف
    İyi, itirafını ve suçu kabul ettiğine dair belgeyi imzalayabilir. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يُوقّعَ إعتراف ويَعترفُ بالتهمة.
    Bence gidip Bill'i görüp, Vilmer'ı teslim etmeli ona Dunbar'ın itirafını verip Kendall'ı unutmalıyız. Open Subtitles اعتقد ان علينا ان نذهب ونرى ونطلق فيلمر نسلمه اعتراف دونبار وننسى امر كاندال
    Edge'in itirafını teybe almıştın, ama sevgili baban yok ettirdi. Open Subtitles كنت أنت قد حصلت على اعتراف إيدج مصوراً و لكن أباك العزيز دمره
    Kutsal Babamız, size Floransalı kâfir Savonarola'nın itirafını imzalatıp getirdim. Open Subtitles أبينا المقدس , أحضر لك اعتراف موقع من المهرطق , سافانارولا من فلورنسا
    Şükran Günü de Louis Tobin'in itirafını yapmadan önce parayı nakletmek için son şansıydı. Open Subtitles وعيد الشكر كان فرصة لويس توبن الأخيرة لينقل المال قبل اعترافه
    Kağıttan anladığım kadarıyla itirafını yazıyor. Open Subtitles فهمت من المستند القانوني أنه يقوم بكتابة اعترافه.
    Bu yüzden ilk senin itirafını duydular, değil mi peder? Open Subtitles حسناً ، هذا بسبب أنهم قد سمعوا بالفعل إعترافك ، أليس كذلك ، أيها الأب ؟
    Ajay, Prense bir şey olursa, Chuttan'ın itirafını açıklayacağımızı biliyor. Open Subtitles أجاي يعرف أنه لو آذى الأمير سنجعل شوتان يعترف أمام الناس
    - Hiç itirafını dinlemedim, ama üzerinde bir yük varmış gibiydi. Open Subtitles لم أسمع أعترافه, ولكنه بدأ لي وكأنه يحمل هموم العالم
    Şu an savcılıkta itirafını yazıyor. Open Subtitles إنّه يكتب إعترافه الآن مع المدّعي العام.
    İtirafını kendi rızasıyla imzaladığını bilmem lazım. Open Subtitles أحتاج لمعرفة بأنّه وقّع ذلك الإعتراف طوعا.
    Bak, tablo cinayetlerinin, Mark Gray bağlantısının yayılmasını engelledim ama tüm büyük ağlar Clarke'ın itirafını gördü. Open Subtitles أنظر، لقد تمكنتُ من أخفاء لوحات الجرائم، و صلة (مارك) بهم لكن كُل شبكات التلفاز الرئيسية ألتقطت أعتراف (كلارك)
    Çifte cinayet itirafını kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles علينا أن ننقذ اعترافا بجريمتي قتل استخلصناه ..
    Öyle sanıyorum ki, itirafını içeren e-postayı da, senin tüm bunlarla olan ilişkini gizlemek içindi. Open Subtitles وأفترض بأن اعترافاته برسالة البريـد من أجل التستر على تورطكِ بالأمر كله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus