İyi insanların canını yakmışsın. Bazı işlere karışmışsın. | Open Subtitles | وقد تأذب بعض الناس الطيبين أنك تتدخلين في العمل |
24 senedir her gün buraya geliyorum, çocukların öldüğünü ve iyi insanların acı çektiğini görüyorum. | Open Subtitles | أنا آتي إلى هنا كل يوم منذ أربع وعشرون عاماً أشاهد الأطفال يموتون ومعاناة الناس الجيدين |
Krallar ve maiyetleri olmadan, iyi insanların yaşamlarını huzur içinde sürdüreceği bir yer ve bunun zamanı gelince kılıçla değil, kalemle elde edileceğine inanıyorum. | Open Subtitles | بدون ملك, بدون حاكم مكان للأشخاص الجيدين لكي يعيشوا حياتهم في سلام معاً وأنا أؤمن بهذا عندما يأتي في الوقت المناسب |
Bazen iyi insanların başına kötü şeyler gelebilir. | Open Subtitles | أحياناً, الأمور السيئة تحدث للأشخاص الطيبين. |
inanıyorum ki iyi şeyler iyi insanların başına gelir. | Open Subtitles | أعتقد أن الأشياء الجيدة تحدث لأناس جيدين |
Şimdi, senin gibi iyi insanların desteğini bulabilirsek işlerimiz orada çok daha iyi gidebilir. | Open Subtitles | إن كان لدينا أشخاص صالحين مثلك... لسارت الأمور بشكل أفضل هناك. |
Bu işe, iyi insanların başına kötü şeylerin gelmesini engellemek amacıyla girdik. Carter bunu hayatı boyunca yapıyor. | Open Subtitles | دخلنا هذا المجال، لنحول بين الامور الخطرة والأشخاص الجيدين |
Dışarıdaki kötü adamlar bizler gibi iyi insanların savunmalarının düşmesini bekliyorlar. | Open Subtitles | يوجد أشرار بالخارج ينتظرون الناس الطيبين مثلنا لإسقاط حراستنا. |
L şirin odandan hiç dışarı çıkmadığın için iyi insanların kötü insanlardan neler çektiğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | ...إل أنت لا تعلم ، لكونك لا تخرج من غرفتك الآمنة أنت لا تعلم كم يعاني الناس الطيبين من الناس الأشرار في العالم |
L şirin odandan hiç dışarı çıkmadığın için iyi insanların kötü insanlardan neler çektiğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | ...إل أنت لا تعلم ، لكونك لا تخرج من غرفتك الآمنة أنت لا تعلم كم يعاني الناس الطيبين من الناس الأشرار في العالم |
Her zaman iyi insanların başına kötü seyler gelebilir. | Open Subtitles | الأمور السـيئة تحدث لكل الناس الجيدين |
Wichita iyi insanların bir cemiyetidir Bay Arglist. | Open Subtitles | ويتشيا هى مجتمع من الناس الجيدين |
Wichita iyi insanların bir cemiyetidir Bay Arglist. | Open Subtitles | ويتشيا هى مجتمع من الناس الجيدين |
İyi insanların başına kötü şeylerin geldiğini biliyorum ve mucizelere inanmıyorum... | Open Subtitles | أعلم أن الأشياء السيئة تحدث للأشخاص الجيدين و أنا لا اؤمن بالمعجزات |
Bunu söylediğim için üzgünüm ama bazen kötü şeyler iyi insanların başına gelir. | Open Subtitles | أنا أسفة لأخباركَ هذا، لكن الاشياء السيئة تحصل للأشخاص الطيبين أيضاً |
İyi insanların başına her zaman iyi şeyler gelir. | Open Subtitles | أشياء جيدة تحصل لأناس جيدين في جميع الأوقات |
Asıl sır saklayıp iyi insanların ölümüne sebep olman eski günleri anımsatıyor. | Open Subtitles | -ما تشعرينه كالأيّام الخوالي هو كتمانك أسرار مما تسبب في قتل أشخاص صالحين. |
Bu işe, iyi insanların başına kötü şeylerin gelmesini engellemek amacıyla girdik. Carter bunu hayatı boyunca yapıyor. | Open Subtitles | دخلنا هذا المجال، لنحول بين الامور الخطرة والأشخاص الجيدين |
Neden kötü şeyler iyi insanların başına gelir, bunu mu soruyorsun? | Open Subtitles | لماذا الاشياء السيئة تحدث للناس الطيبة , انت تسأل؟ |
Kökenlerin şehre gelmesinden beri iyi insanların kurban edilip çöp tenekelerine atılmasından bıktım usandım artık. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بسقوط أناس صالحون ضحايا للنفايات التي جلبها الأصليون للمدينة. |
Adı her yerdeki iyi insanların... kalbini korkuyla doldurur. | Open Subtitles | اسمه كان يبث الرعب فى قلوب الاشخاص الطيبين فى كل مكان |
Artık siz iyi insanların işine yaramadığıma göre neden pusuya düşürülüyorum ki? | Open Subtitles | لا أعمل لديكم أيها الأشخاص الأخيار بعد الآن لذا ، فلماذا تم نصب كمين لي ؟ |
Bilhassa değil. Ama iyi insanların bebek sahibi olma hayallerini gerçekleştirmelerine yardım etmeyi seviyorum. | Open Subtitles | ليس تماماً، لكنني أحب مساعدة الناس الجيديين |
Babam Phenotrans'dan bazı iyi insanların Zombreks adında bir ilaç çıkardıklarını söyledi. | Open Subtitles | أبي يقول ان الناس اللطفاء في شركة فينوترانس قد صنعوا دواء يُدعى زومبريكس |