"iyileşmen" - Traduction Turc en Arabe

    • للشفاء
        
    • تتحسني
        
    • تشفي
        
    • شفائك
        
    • عافيتك
        
    • تُشفى
        
    • تعافيك
        
    • أن تتحسن
        
    - Ve bu sorunun çözülebilmesi için önce iyileşmen gerekli, değilmi? Open Subtitles "وأنت متأكد من هذه المشكلة التي تحتاج للشفاء , صحيح؟"
    İyileşmen ne kadar sürer? Open Subtitles كم من الوقت سوف تستغرق للشفاء ؟
    Eve dönmeden önce iyileşmen gerek. Open Subtitles عليك أن تتحسني قبل أن نخرجك لترجعي إلى بيتك.
    Biliyorum Buffy. Ama önce iyileşmen gerekiyor. Open Subtitles أعرف يا بافي ولكن أولاً يجب أن تتحسني
    Ve ben sana iyileşmen için gereken şeyi vereceğim. Open Subtitles وانا سوف أعطيك ما تحتاجينه لكي تشفي
    Bizi merak etme. Önemli olan iyileşmen. Open Subtitles سنكون على ما يرام يا حبيبتي، لا يهمنا سوى شفائك
    Bu iyileşmen için çok önemli. Open Subtitles انه جدا مهم لاسترداد عافيتك.
    Güçlerine rağmen iyileşmen için birkaç saat gerekiyor. Open Subtitles حتى مع قواك، ستحتاج لبضعة ساعات كي تُشفى.
    Yasal vasin olarak, tamamen iyileşmen için gerekli adımları atmaya hazırlanıyorum. Open Subtitles بصفتي الوصي القانوني عليك, أنا اتخذت الخطوات اللازمة للتأكد من تعافيك بالكامل
    İyileşmen için biraz zamana ihtiyacın var. Open Subtitles فقط سيأخذ بعض الوقت للشفاء
    Hem iyileşmen de lazım. Open Subtitles بالإضافة، أنتِ بحاجة للشفاء
    İyileşmen lazım. Open Subtitles ..تحتاجُ للشفاء
    Şimdi de iyileşmen için fırsatın var. Open Subtitles والآن، والآن هو فرصتك للشفاء.
    İyileşmen biraz zaman alacak. Open Subtitles تحتاج الى بعض الوقت للشفاء
    İyileşmen için! Open Subtitles ْ أنشأت من أجل أن تتحسني
    İyileşmen gerek, Emily. Open Subtitles يجب أن تتحسني يا إيميلي
    İyileşmen lazım. Open Subtitles كنتِ مريضة, يجب أن تتحسني
    Tek istediğim iyileşmen, canım. Open Subtitles أريدك أن تتحسني ياحبي
    Ve ben sana iyileşmen için gereken şeyi vereceğim. Open Subtitles وانا سوف أعطيك ما تحتاجينه لكي تشفي
    Dur, dur! Dur. Beni dinle, tedaviye ihtiyacımız var iyileşmen gerek. Open Subtitles توقفِ توقفِ، أصغي لي نحن نحتاج للعلاج حتى يتم شفائك
    Barry, iyileşmeye başladın bile. Tamamen iyileşmen fazla sürmez. Open Subtitles إصاباتك تتعافى يا (باري) يجب أن تستعيد عافيتك قريبًا
    Önce iyileşmen lazım. Open Subtitles يجب أن تُشفى جراحكِ أولاً.
    Bunlardan hiçbiri senin iyileşmen kadar önemli değil. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك يهمّ بقدر تعافيك.
    Önemli olan tek şey iyileşmen ve bu durumu atlatman. Open Subtitles أقصد , كل ما يهم الآن هو أن تتحسن و تتخطى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus