"iyileri" - Traduction Turc en Arabe

    • الجيدون
        
    • افضلهم
        
    • العالم الأفضل
        
    • هم الأفضل في
        
    • أفضلهم
        
    İlk yıllarında hepsi böyledir. En azından iyileri. Nasırlaşmaları biraz zaman alır. Open Subtitles جميعهم كذلك في السنة الأولى، الجيدون منهم على الأقل، و الإندماج في الأمر يستغرق وقتا.
    Troy, iyileri kötülerden ayırabildiğimiz zamanları hatırlıyormusun? Open Subtitles تروى"," هل تتذكر عندما كنا نفرق بين الرجال الجيدون والسيئون؟
    İyileri para için gelmeyecekler. Open Subtitles ان افضلهم لن, ياتى من اجل المال.
    İyileri para için gelmeyecek. Open Subtitles ان افضلهم لن يأتى من اجل المال
    En iyi kızlar orada olur. En iyileri. Open Subtitles يجب أن تذهبوا إلى هناك يا أصدقائي هذا أفضل ما في العالم الأفضل
    Köpekbalığı uzmanları dünyanın en iyileri -- aşağıda büyük avcılar var. TED خبراء أسماك القرش هم الأفضل في العالم -- كائنات مفترسة أسفل مني.
    Ve en iyileri hayatlarındaki kadınlara... Open Subtitles و أفضلهم الآباء الذين يشعرون زوجاتهم
    Troy, iyileri kötülerden ayırabildiğimiz zamanları hatırlıyormusun? Open Subtitles تروى"," هل تتذكر عندما كنا نفرق بين الرجال الجيدون والسيئون؟
    Askeri yetkililer. En iyileri. Open Subtitles مسؤولون عسكريون, الجيدون منهم
    En iyi kızlar orada olur. En iyileri. Open Subtitles يجب أن تذهبوا إلى هناك يا أصدقائي هذا أفضل ما في العالم الأفضل
    Ve bu %20'lik kesimi diğer %20'lik kesime göre karşılaştırdığınız zaman, dünyanın en iyileri oluyorlar. TED وهؤلاء الـ 20% هم الأفضل في العالم إذا ما قارنتهم بالـ 20% الذين يلونهم في الأفضلية
    Onlar dünyanın en iyileri. Open Subtitles هم الأفضل في العالم.
    Sanırım, onların iyileri zaten evli. Open Subtitles أظن أن أفضلهم متزوج بالفعل
    En iyilerinden biri. Belki de en iyileri. Open Subtitles من أفضلهم، ربما أفضلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus