"iyiliğine" - Traduction Turc en Arabe

    • مصلحة
        
    • لمصلحة
        
    • معروفك
        
    Bana bir keresinde başka bir seçenek kalmayınca dünyanın iyiliğine öncelik vermemi söylemiştin. Open Subtitles أخبرتني مرّة أنه حين تنعدم الخيارات، فأنتِ تأملين أن أقدم مصلحة العالم أولاً.
    Sen onun bu iyiliğine benden daha az şüpheci yaklaşıyorsun. Open Subtitles أنت تبالغين في ظنك بأنه فاعل خير بدون مصلحة.
    Bu karmaşayı hep beraber çözersek herkesin iyiliğine olacağına inanıyorum. Open Subtitles أنا واثق أنه من مصلحة الجميع أن اعالج هذه الفوضى في المنزل
    Konu Clay olduğunda Yaptığım hiçbir şeyin kulübün iyiliğine olduğundan emin olamıyorum. Open Subtitles حينتصل الأمور لـ " كلاي " لست واثقاَ من أي فعل له لمصلحة النادي
    Charlie'yi kurtarmak kahramanca bir davranış değildi. Hiro'nuın iyiliğine bir davranıştı. Open Subtitles إذن، إنقاذ (تشارلي) لم يكن للصالح العام بل كان لمصلحة (هيرو)
    Ben de iyiliğine karşılık verdim. Open Subtitles فرددت معروفك الذي صنعتَه بإعارتكالجزازةلي ..
    Bunun "oyuna getirilmiş aile"nin iyiliğine olacağını düşünmüyor musunuz, Bayan Bennet, müstakbel Bayan Collins'e iyi davranmanın yani? Open Subtitles ألا تفكرين, سيدة (بينيت), ربما يكون في مصلحة هذه "العائلة المخدوعة" أن تعاملي السيدة (كولينز) المستقبلية بلطف؟
    Seni kaybetmek dünyanın iyiliğine olmayacaktır. Open Subtitles وفقدانك ليس من مصلحة العالم.
    Ve daha sonra ben Henry'nin iyiliğine olacağını düşünüp Storybrooke'dan ayrılmak istediğimde bana kalmam gerektiğini, bunun onun için en iyisi olacağını söylemiştin. Open Subtitles ''و عندما أردتُ مغادرة ''ستوري بروك لأنّي ظننتُ ذلك في مصلحة (هنري)، قلتِ أنّه عليّ البقاء لأنّ ذلك في مصلحته.
    Amacınız bir zamanlar çoğunluğun iyiliğine yönelik olabilir ama artık senin gibiler, Jimmy O gibiler yüzünden amaç artık Katolik kurşunlarını kullanarak kendi cebinizi doldurmak olmuş. Open Subtitles القضية ربما لمصلحة أجمل من ناحية لكن كرجال مثلك و " جيمي أو " تقتل الآخرين برصاص كاثوليكي لتملأ جيوبها
    Bu, herkesin iyiliğine olacak. Open Subtitles إنه لمصلحة الجميع
    - İyiliğine karşılık vermek istedim. Open Subtitles ففكرتُ في أنَّه يجبُ أن أعيدَ لك معروفك
    Sen bana yardım ettin, ben de iyiliğine karşılık veriyorum. Open Subtitles لقد ساعدتنى وأنا أرد معروفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus