"iyilik için" - Traduction Turc en Arabe

    • للخير
        
    • في الخير
        
    • من أجل الخير
        
    • من أجل تحقيق الخير
        
    • لطلب خدمة
        
    • لعمل طيب
        
    • بعمل الخير
        
    Olivia Pope sihrini kötülük için değil, iyilik için kullanır. Open Subtitles لا تستخدم أوليفيا بوب سحرها بهدف الشر، بل تستخدمه للخير.
    Fakat teknoloji ve teknoloji dünyasında olan pek çok şey gibi korsanlığın da kötülük ve iyilik için eşit derecede gücü var. TED لكن كمعظم الأشياء التقنية وفي عالم التكنولوجيا، للقرصنة الإلكترونية قوتان متساويتان للخير أو للشر
    Tek yapman gereken bu parayı kötülük yerine iyilik için kullanmak. Open Subtitles كل ما عليك فعله ان تستخدم سلطتك للخير لا للشر
    Başı bir torbaya koyulduğunda, iyilik için olduğu kadar kötülük için de kullanılabilecek bir silaha dönüşmektedir. Open Subtitles عندما تكون الرأس داخل الحقيبة فإنها تغدو سلاحاً يمكن استخدامه في الخير كما في الشر.
    Büyüyü iyilik için kullanmayı öğrenmelisin. Amacı budur. Çıkarın için kullanmamalısın. Open Subtitles أنت بحاجة لتعلم كيف تستخدم سحرك في الخير,هذا هو غرضه الحقيقي وليس لغرورك الخاص
    Yalnızca iyilik için uğraşan bir tane bile ajan tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف جاسوساً الذي يفعل ذلك من أجل الخير الأعظم
    Şey, yani,gücünü iyilik için kullandığını unutmayalım . Eğer onun için olmasaydı , ikinci aile evlat edinmeleri olmayacaktı. Open Subtitles دعينا لا ننسى بأنها تستغل موهبتها للخير لولاها لم يكن هناك تبنّي للأزواج المثليين
    Güçlerinizi kendiniz için kullandığınızı düşünüyor, yüce iyilik için değil. Open Subtitles هي تعتقد أنكم تستخدمون قواكم لمصلحتكم الشخصية ، وليس للخير الأعظم
    Artık sadece yüce iyilik için değiliz. Open Subtitles ليس كل ما نفعله للخير الأعظم في هذه الفترة
    23 yıl önce olanlar bir trajediydi. Fakat, daha büyük bir iyilik için gerekliydi. Open Subtitles ما حدث هنا منذ 23 سنةً كان مأساة ولكن ذلك كان ضرورياً للخير الأعظم
    Bu kitap güçlü bir silah, onu iyilik için kullanın, Open Subtitles هذا الكتاب سلاحٌ قويّ لذا استخدموه للخير
    Belki günün birinde insanlar büyünün iyilik için de kullanılabileceğini anlarlar. Open Subtitles ربما يأتي اليوم والناس ترى السحر، على أنه قوة للخير
    Şeytani güçlerini bu sefer iyilik için kullandığın için teşekkür ederim. Open Subtitles حسناً ، أشكرك على تسخير قواكَ الشريرة للخير هذه المرة
    Çünkü kadeh iyilik için kullanabilineceği gibi kötülük için de kullanılabilir. Open Subtitles لأن الكأس يمكن استخدامه في الشر كما في الخير
    Büyünü iyilik için kullanmayı öğrenmelisin. Open Subtitles أنت بحاجة إلى تعلم استخدام السحر في الخير,هذا هو هدفه الحقيقي
    Sadece büyünün iyilik için kullanılabileceğini göstermek istedim. Open Subtitles اريد فقط أن أريك أن السحر يمكن أستخدامه في الخير
    Ama bu, kılıcı iyilik için kullanamayacağımız anlamına gelmez. Open Subtitles لكنْ هذا لا يعني أنّه لا يمكن استخدامه في الخير
    Eğer doğru kuşanırsanız, iyilik için güçlü bir baskı olabilir. TED و بتسخيره بشكل صحيح، يمكن أن يكون قوة هائلة من أجل الخير.
    Zehri iyilik için kullanmak istiyorum, hasta olanlara yardım etmek için. Open Subtitles أريد أن إستخدامها من أجل الخير . لشفاء المرضى
    Yüce iyilik için çok fedakarlık yaptın ve hepsi ağır bir darbe oldu. Open Subtitles أنتِ قمت بعمل الكثير من التضحيات من أجل تحقيق الخير وهذا كان أثرها
    Bir kez daha, buraya iyilik için gelemediğini farz ediyorum. Open Subtitles مرة آخر أنا أعتقد بأنك لستِ هنا لطلب خدمة مني
    Babam, içki için 50 km yürürdü ama iyilik için 5 cm bile gitmezdi. Open Subtitles أبي، كان يمكنه المسير لأربعين ميلاً طلباً للشراب، ولكن ليس لأربعين بوصة لعمل طيب
    Bir keresinde bana L-Corp'un iyilik için çalışan bir güç olmasını istediğini söylemiştin. Open Subtitles الأمر فقط، أنتِ أخبرتني من قبل أنكِ تودين ترسيخ منشآت (إل) بعمل الخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus