Müfettiş, telekinezi ve zihin gücü hakkındaki deneylerin izini sürdük. | Open Subtitles | لقد تتبعنا التجارب فى التحريك الذهنى . والقدرات العقلية ، أول تجربة مألوفة لحد ما |
Grandview Motokros Parkı biletinin izini sürdük. | Open Subtitles | تتبعنا الإذن الذي وجدناه إلى منتزه غراندفيو لسباق الدراجات |
Evsiz adamın verdiği kısmi plakayı kullanarak Connor'ın bindiği arabanın izini sürdük. | Open Subtitles | والآن, لقد تعقبنا السيارةَ التي إستقلها كونور تبعاً للوصفِ والجزءُ البسيطُ للوحةِ |
Aramanın izini sürdük, arama evin içinden yapılmış. | Open Subtitles | لقد تعقبنا المكالمة وكانت قادمة من داخل المنزل |
Hmm. Araba plakası mahvolmuş ama minibüsün üstündeki VIN numarasının izini sürdük. | Open Subtitles | لوحة السيّارة دمّرت ولكننا تتبّعنا رقم المحرّك في المركبة |
Indian Head'e kadar izini sürdük. | Open Subtitles | تعقبناه وصولا الى القاعدة الهندية |
Jack Burton'ın izini sürdük. Guido Merkins adıyla şehir merkezinde bir otele yerleşti. | Open Subtitles | لقد تعقّبنا (جاك بارتون), لقد دخل فندقاً بوسط المدينة, تحت الإسم المستعار (غويتو ميركينز) |
Köylerinden kaybolan Kekkei Genkai sahibi dört ninjanın izini sürdük. | Open Subtitles | تتبعنا آثار نينجا حد خط الدم الأربعة المفقودين الذين فقدوا من قراهم الخاصة |
Fazla detay veremem, ...ama bilmenizi istiyorum ki tüm dünyada James için çalışan yüzden fazla adamın izini sürdük ve büyük bir yıkıma sebep olmak üzereydiler... | Open Subtitles | لا يمكنني الدخول في التفاصيل ولكن أردت لك أن تعلم أننا تتبعنا المئات من الناس الذين يعملون لجيمس في كل العالم |
Vic'teki metamfetamin türünün izini sürdük. | Open Subtitles | تتبعنا أثر المخدرات التي وجدانها على الضحية |
Ve IP adresinin izini sürdük, Bay Weichselbraun'ın bilgisayarı çıktı. | Open Subtitles | تتبعنا عنوان الآي بي إلى كمبيوتر السيد وايشلبران. |
Knoxville'den, adına sipariş verilmiş, bir böcek zehrinin izini sürdük. | Open Subtitles | لقد تتبعنا طلبا مبيدا للحشرات " بإسمه من شركة فى " نوكسفيل |
Bağışçıya kadar dokuların izini sürdük ama hala bir şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | لقد تعقبنا أثر كل هذه التطعيمات إلى المتبرع و مازلنا لا نعرف شيئاً |
Pekala bak, adamım aslında çoktan onun telefonunun izini sürdük. | Open Subtitles | انظر يارجل في الحقيقه نحن تعقبنا هاتفه بالفعل |
Doğru. Bak, telefonunun izini sürdük. | Open Subtitles | أجل، اسمع، لقد تعقبنا هاتفه الخلوي |
Ah, gidiş-dönüş biletinin izini sürdük, efendim. | Open Subtitles | تعقبنا تذكرة العودة |
Şanslısın ki Castle'ın telefonunun izini sürdük ve zamanında bulduk sizi. | Open Subtitles | أنت محظوظ أننا تتبّعنا هاتف (كاسل) ووجدناكما في الوقت المناسب. |
Şanslısın ki Castle'ın telefonunun izini sürdük ve zamanında bulduk sizi. | Open Subtitles | أنت محظوظ أننا تتبّعنا هاتف (كاسل) ووجدناكما في الوقت المناسب. |
Yan binaya kadar izini sürdük ama Bauer yanındaki gazeteci Meredith Reed ile birlikte kordondan kurtulmayı başardı. | Open Subtitles | -أنا متأسف يا سيدي تعقبناه إلى بناءٍ مجاور لكن تمكن (باور) من الإفلات من الطوق سوية مع المراسلة (ميريدث ريد) |
Carmen'in telefon numarasının izini sürdük. Sally Alvarez adında birine kiralanmış bir daire. | Open Subtitles | بالحقيقة، تعقّبنا رقم هاتف (كارمن) إنها شقة مؤجرة بإسم (سالي ألفاريز) |
Kıbrıs'a girip çıkanların izini sürdük. | Open Subtitles | إذا قمنا بتعقب دردشة الإرهابيين في "قبرص". |
Bu daireye kadar izini sürdük. | Open Subtitles | لقد تتبعناه إلى هذه الشقة |