"izini sürmeye" - Traduction Turc en Arabe

    • تعقب
        
    • تعقبه
        
    • تعقّب
        
    Çocukların bulunduğu konteynerin izini sürmeye çalıştığınızda çıkmaza gireceksiniz. Open Subtitles عندما نحاول تعقب أي من الحاويات التي تركت فيها الضحايا
    Bu tişörtü giymiş kimliği belirsiz kurbanımızın izini sürmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول تعقب ضحية مجهول الهوية ارتدى هذا القميص
    Böylece nükleer materyalin izini sürmeye devam edebileceğiz. Open Subtitles حتى نستطيع أن نعاود تعقب القضبان النووية
    Bu sürüngenlerin en aktif oldukları geceleyin onların izini sürmeye karar verdiler. Open Subtitles قرروا تعقبه هذه الليلة, عندما تكون الزواحف في قمة نشاطها
    Seni kiralayan adamın izini sürmeye çalıştım ama yapamadım. Open Subtitles حاولتُ تعقّب الرجل الذي استأجرك لكن لم أستطع
    İyi de, gerçekten paranın izini sürmeye çalışsam, ne yapmalıydım? Open Subtitles لكن إن كنت فعلا أريد تعقب الأموال كيف يمكنني فعله ؟
    İçinde onun olduğunu düşünüyoruz ve izini sürmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّها كانت في داخلها، وإننا نُحاول تعقب مكانها.
    Şu an Portland'da Geminilerin bir şeyinin izini sürmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نعم. لذلك نحن في بورتلاند الآن، تحاول تعقب بعض الشيء الجوزاء.
    Sadece kaynağını bulup, adamın izini sürmeye çalışıyor. Open Subtitles انه يريد فقط أن نعرف من أين يأتي حتى نتمكن من تعقب الرجل أن انتقد زميلنا معها.
    Aramanın izini sürmeye çalışıyorum, efendim. Open Subtitles أنا أحاول تعقب المكالمة يا سيدي
    Bilirsin, füzyon b-o-m-b-a-sı'nın izini sürmeye çalışırken. Open Subtitles تعلمون، في محاولة ل تعقب أن الاندماج ب-س-م-ب.
    Tetikçinin izini sürmeye çalışacak. Open Subtitles سيحاول تعقب القناص
    Sang Hyun, Seung Hee'nin yardımıyla teröristlerin izini sürmeye çalıştı. Open Subtitles وبمساعدة (سونغ هي) يحاولان تعقب أثر الإرهابيين)
    Ayrıca numaramın izini sürmeye çalışmayı bırakın. Çok amatörsünüz. Open Subtitles {\pos(192,220)} و توقف عن محاولة تعقب هذه المكالمة فهذه ساعة الهواة
    Her şeyin izini sürmeye imkan yok. Open Subtitles محال تعقب أيّ شئٍ الآن
    McGee, Dearing'in kullandığı eski telefon numaralarının izini sürmeye çalış. Open Subtitles (ماكغي)، حاول تعقب هواتف (ديرينغ) القديمة.
    izini sürmeye çalisiyoruz. Open Subtitles إننا نُحاول تعقب مكانه.
    Bir kaç ay önce Amerikan Ordusu izini sürmeye teşebbüs etti. Open Subtitles قبل أشهر عديدة ، الجيش الأمريكي حاول تعقبه
    Belki içinde onun izini sürmeye yarayacak bir şey vardır. Open Subtitles ربما هناك شيئ هنا سوف يساعدك في تعقبه
    Aile geçmişimin izini sürmeye çalışıyorum. Open Subtitles إنّني أحاول تعقّب تاريخ عائلتي وأعتقد..
    Bilgisayar mesajının izini sürmeye çalıştık ama asimetrik bir algoritmayla gönderilmiş böylece sinyalin dünya çapındaki binlerce farklı sunucudan gelme ihtimali oluşuyor. Open Subtitles حاولنا تعقّب رسالة الكمبيوتر لكن... تمّ إرسالها بخوارزميّة أمنيّة لا متماثلة... مع إمكانيّة للبثّ في كافّة أنحاء الكرة الأرضيّة عبر آلاف الخوادم المختلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus