"jason'" - Traduction Turc en Arabe

    • جيسون
        
    • جايسون
        
    • جيسن
        
    • بجيسون
        
    • وجايسن
        
    • لجيسون
        
    • جايسن
        
    • لجايسون
        
    • جاسون
        
    Gelmek zorunda değildin, Hawes. Bu, benimle Jason arasında. Biliyorum. Open Subtitles ما كان عليك المجىء يا هاز هذا بينى وبين جيسون
    Şimdi Jason'ı bu kağıtların arasına karıştır ve kağıtları kes. Open Subtitles ما سنفعله هو إننا سنخلط ورقة جيسون مع باقى الأوراق
    Küçük fikrim şu, hepimiz bu konuya Jason'ın görselleştirdiği gibi yaklaşalım. TED الفكرة الصغيرة، جميعنا فل نرتبط أكثر بهذا بالطريقة التي شرحها جايسون.
    Diyorlar ki Jason o gece annesinin kafası kesildi diye intikam almış. Open Subtitles الأسطورة تقول أن جايسون رأى رأس والدته تقطع تلك الليلة وعاد لينتقم
    Etmene gerek yok. Bart Jason ve adamlarını sevmiyorum. Open Subtitles انت لست بِحاجة الى أَن تشكرني أنا لا أَحبّ بارت جيسن أَو رجاله
    Jason'a ölüp biterdi; ben de parasını öderse birlikte olabileceğini söyledim. Open Subtitles أُعجبت بجيسون , وأخبرتها بأن يمكنها الحصول عليه إذا دفعت المال
    Dün akşam Jason'la beni o şekilde öğrendiğin için üzgünüm. Open Subtitles بشأن الليلة الفائته آسفة لأنك عرفت بشأني وجايسن بتلك الطريقة
    Jason'a seninle uzun bir konuşma yaptığımızı ve beni korkuttuğunu söylemeliyim. Open Subtitles افترض بأني ذكرت لجيسون عما دار بيننا من حديث طويل بأنك تخوفني
    O zaman Jason'un annesi Bayan Voorhees'in gerçek katil olduğunu bilmeliydin. Open Subtitles أذن يجب أن تعرفى أم جيسون السيدة فورهيس كانت القاتلة الأصلية
    Ben özel ajan Jason Gideon, bu da özel ajan Max Ryan, FBI. Open Subtitles انا العميل الخاص جيسون غيديون,هذا العميل الخاص ماكس ريان مع الأف بي آي
    Jason, şu sizli bizli konuşmayı bırakalım çünkü birazdan sana sarılacağım. Open Subtitles عذرا جيسون . أريدك أن تناديني .. فايلوت لأني سأعانقك الآن
    Bak, bir ipucusu vardı ve Jason, Garrett'ın suçluluğunu kanıtlamak istedi. Open Subtitles انتظر,هو حصل على معلومات و جيسون يريد اثبات ان جاريت مذنب,
    Jason'ın cesedinin bulunduğu bölgenin çevresinde kazı yapan polis memurları olsun. Open Subtitles و اجعلي الضباط يحفرون المنطقة حول مكان العثور على جثة جيسون
    Gus eve gitse iyi olur, Jennifer Jason Leigh geri gelmeye karar verir diye ben de buralarda takılacağım. Open Subtitles غاس ينبغى عليه الذهاب الى المنزل وانا سوف ابيت هنا فقط في حالة ظهور جينيفر جيسون اذا قررت العودة
    - Oğlu Jason bir zamanlar senin öğrencindi, değil mi? Open Subtitles ابنه ,جايسون , كان واحد من تلامذتك , أليس كذلك؟
    Dinle Jason, yaptıklarımı düzeltmek için vereceğin cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles أصغ جايسون أنت يجب أن تعطيني بعض الردود لتصحيح ماأفعله
    "Dilimi, Jason Street'in ağzının ne kadar içine uzatabilirim" provası yapacak. Open Subtitles سوف تكون مشغولة كم تستطيع جعل لسانها داخل فم جايسون ستريت
    Dua edeceksen, Jason'ın o kızı geri kazanması için dua et. Open Subtitles إذا أردت الصلاة فمن الأفضل أن تصلي أن يعود جايسون لفتاته
    Bu da Jason Cole'u olabildiğince mutlu ve burada tutmak anlamına geliyor. Open Subtitles وهذا يعني ان ابقي جايسون كول سعيد وموظف هنا اطول فترة ممكنة.
    Gizemli kazalar olduğu sırada Jason Reed gece vardiyasında çalışıyordu. Open Subtitles جيسن ريد كان يعمل في النوبة الليلية عندما حدثت تلك الحوادث الغامضة.
    Biri Jason'ı arayıp ona ot içmeyi bırakıp bizimle buluşmasını söyleyebilir mi? Open Subtitles حسنا, شخص ما يتصل بجيسون ويخبره ان يترك الحشيش و يأتي ليقابلنا
    Bilmeniz gerekir ki, Bayan Lang Lex ve Jason, asi ananız İsobel Thoreaux'yu derinlemesine inceledi. Open Subtitles يجب أن تعرفي آنسة لانغ أن ليكس وجايسن درسا بشكل معمق إيزوبيل ثورو سليفتك المتمردة
    Babam su haklarını Jason'a devrederse, Saul yaşayacakmış. Open Subtitles سيطلقوا سراح سول اذا اعطى والدي حقوق مشارب المياه لجيسون
    Dr. Scanlan, sanırım Jason Teague adlı bir hastaya bakıyormuşsunuz. Open Subtitles دكتور سكايلن قيل لي إنك تعالج مريضاً يدعى جايسن تيغ
    Jason'a yatıştırıcı veririz, güvenlik ayarlarız. Open Subtitles مع جرعة وقائية من المسكن لجايسون تامين جيد
    Jason ve Argonotlar ölümcül oklarından zar zor kaçınarak, kıyılarından geçti. TED أبحر جاسون وبحارو الآرغو بمحاذاة شواطئهم، وبالكاد نجوا من بطش أسهمهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus