"joseon'da" - Traduction Turc en Arabe

    • فى جوسون
        
    • في جوسون
        
    Joseon'da hiç kardeşim yok ama bir anacığım var. Open Subtitles فى جوسون ليس لى اى أخوة او اخوات لكن لدى امى
    Joseon'da Veliaht Prenses ve Bo Yong öz kardeşti. Open Subtitles فكرت انه كان غريباَ ان بو يونج و وليه العهد شقيقتان بصله الدم فى جوسون
    Bu zamanda da Joseon'da olduğu gibi öz kardeş olabilirsiniz. Open Subtitles فقد تكونان شقيقاتان بالدم كما كنتما فى جوسون تماما
    Joseon'da böyle ok atan birini şimdiye dek hiç görmemiştim. Open Subtitles لم أشاهد أحد قط يرمي بالسهام في جوسون حتى الآن
    Bu da Joseon'da yapılıyorlar demek. Open Subtitles هذا يعني أنها تُصنعُ في جوسون.
    Joseon'da, Veliaht Prenses ve Bo Yong öz kardeşti. Open Subtitles لقد فكرت انه غريب ان بو يونج و وليه العهد شقيقتين بصله الدم فى جوسون
    Bu zamanda da Joseon'da olduğu gibi öz kardeş olabilirsiniz. Open Subtitles هل يمكنكما ان تكونا شقيقيتن بالدم كما كنتما فى جوسون ؟
    Demek Joseon'da da Hong Se Na'yla öz kardeştiniz. Open Subtitles اذاَ كما كنتما فى جوسون انتِ وهونج سى نا شقيقتان حقا
    Bunu Joseon'da gördüğümde ne anlama geldiğini bilmiyordum! Open Subtitles فى جوسون بالرغم من انى رأيت هذا لم اكن ادرى ما تعنيه
    Nilüfer çiçeklerinin olduğu yer Joseon'da en sevdiğim yerdi. Open Subtitles بحيرة الزنبق هذه كانت المكان المفضل لدى فى جوسون
    Soul'de birkaç ay geçirdik ...ama Joseon'da sadece bir gün geçmiş. Open Subtitles لقد عانينا الكثير فى تلك الشهور القليلة الماضية فى سيول و لكن مر يوم فحسب فى جوسون
    Joseon'da, Joseon'a yakışır şekilde davranın. Open Subtitles عندما تكونون فى جوسون فتصرفوا بطريقة جوسون
    Dövüşteki mahareti Joseon'da emsalsiz. Open Subtitles ان مهاراته القتـالية ليس لها مثيل فى جوسون
    Tabii. 15 yaşımdan beri Joseon'da yaşıyorum. Open Subtitles بالطبع لقد كنت اعيش فى جوسون و انا بعمر الخامسة عشر
    Joseon'da bir ailemiz olamaz mı? Open Subtitles نحن ايضا لدينا عائلات فى جوسون
    Joseon'da hiç dırdır etmezdin. Open Subtitles فى جوسون لم تكونى بهذا ( الصوت العالى ( الازعاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus