kölelik 1 37 yıl önce sona erdi. Artık geçmişi unutun! | Open Subtitles | انتهت العبودية منذ 137 سنة مضت تحرك لابوك ولابو اللي جابك |
kölelik sorunun bir kılıç yerine bir kalemle çözülmesi evladır! | Open Subtitles | مسألة العبودية هذه من الأفضل أن تُحل بالقلم وليس بالسيف. |
Ve ben kölelik zamanındaki intikamcı bir hayaletten 2004'teki dışişleri bakanına kadar her şeyi oynadım. | TED | لقد مثلت كل الأدوار متفاوتة بين شبح يتوق للانتقام في عصر العبودية الى وزيرة في الدولة في 2004. |
Kölelere baktım. Köle sahipleriyle tanıştım. Ve çok derince kölelik... üzerine temelleşmiş ticari faaliyetlere baktım. Çünkü, bu bir ekonomik suç teşkili. | TED | تفحصت أوضاع العبيد. قابلت سادة مستعبدين. وتقصيت بشكل عميق التجارة القائمة على الإستعباد. لأنها جريمة إقتصادية. |
kölelik dünyada her yerde mevcut, aynı zamanda dünyada her yerde yasak. | TED | توجد العبودية تقريباً في كل مكان في العالم وهي كذلك غير شرعية في كل مكان في العالم. |
Gerçekten inanıyorum ki, eğer birbirimiz insanoğlu olarak görüyorsak, kölelik gibi vahşeti hoş görmemiz çok zor olacaktır. | TED | أؤمن حقاً أننا لو نظرنا إلى بعضنا البعض كإخوة في الإنسانية، لأصبح من الصعب التسامح مع فظائع مثل العبودية. |
Amerika'daki kapitalizmin temelinde kölelik vardır. | TED | إن أساس الرأسمالية في أمريكا هو العبودية. |
Sadece o zaman bu kölelik vasiyetine hitap edip onunla yüzleşebilir, ve bu çirkin vasiyeti yerinden sökebiliriz. | TED | لكن عندها وعندها فقط باستطاعتنا في الواقع تحديد ومواجهة هذا الإرث من العبودية وتفكيك هذا الإرث البشع للرق. |
Dünyada, kadınlarla yönelik diğer bir sorun ise kölelik veya bugünlerde söylenen şekliyle insan ticareti. | TED | مشكلة أخرى في هذا العالم، تخص النساء هي العبودية أو التجارة بالبشر بحسب التسمية الحديثة. |
Birleşik Devletler'de şu an 60.000 insan esareti veya kölelik altında yaşıyor. | TED | وفي الولايات المتحدة حالياً، هناك 60 ألف شخص يعيشون في العبودية. |
kölelik; insana eşya muamelesi yapmak, kişisel haklarından mahrum bırakmak bütün dünyada birçok şekilde görülmüştür. | TED | العبودية ومعاملة البشر كممتلكات والحرمان من الحقوق الشخصية أمور حدثت باساليب كثيرة في جميع أنحاء العالم |
Hayal edilebilir en kötü kölelik sorunları bununla ilgili. | TED | وأسوء قضايا العبودية التي يمكن تخيلها لها علاقة بها أيضا. |
Bu sembolik diyagram bir İngiliz kölelik rehberinden alındı, sonra da köleliğin kaldırılması taraftarları tarafından köleliğin kötülüklerini göstermek için kullanıldı. | TED | أُخذ هذا الرسم الرمزي من دليل الرق البريطاني واستخدم لاحقاً من قبل دعاة تحرير العبودية لإظهار همجية العبودية. |
Amerika'da kölelik hakkında konuşmayı sevmiyoruz, küresel endüstri olarak da bakmıyoruz. | TED | في أمريكا، لا نحبُ الحديث عن العبودية. ولا ننظرُ إليها كصناعة عالمية كذلك، |
Bu dehşet verici ikilem, Dana'yı süregelen siyahi kadınlara karşı olan kölelik ve cinsel şiddet travmasıyla karşı karşı kalmasına zorlar. | TED | هذه المعضلة الكئيبة تُجبر دانا على مواجهة الصدمة الناتجة عن العبودية والعنف الجنسي بحق النساء السود |
Afrikalılar idam edilirse kölelik karşıtları bunu kullanacaklar. | Open Subtitles | حيث لو تم إعدام الإفريقين فسيستفيد مناصروا قانون تحرير العبيد من هذا |
İsrailoğulları da Mısırlılar tarafından insafsızca hizmete zorlandı ve hayatları kölelik yüzünden acıyla doldu ve yakarışları Tanrıya ulaştı ve Tanrı onları duydu. | Open Subtitles | هذا ما فعله المصريون و ما قرروه لأطفال بنى إسرائيل فى أن يخدموهم بصرامه كانت حياتهم مملوءه بالمراره مع العبوديه القاسيه |
Bu bağlılıktan öte. kölelik bu. | Open Subtitles | هذا الأمر تجاوز مسألة الوعد ووصل للعبودية |
Mehdi beni Nil'den aşağı yolladığında, hükümet acı içinde bakacak ve majestelerine, din adamlarına ve kölelik karşıtı halka | Open Subtitles | و اذا أغرقنى المهدى فى النهر ؟ ستتألم الحكومة و ستقول لجلالتها و رجال الكنيسة و دول ضد الرق |
Fakir bir hisse ortağı olan Charley Williams büyük bir röportajın pek de konusu olamaz ama Charley 22 yaşına kadar kölelik yapmıştı. | TED | شارلي ويليامز وهو فلاح فقير لم يقع استجوابه أبدا لحضول مقابلة مهمة، إلا أن شارلي كان عبدا إلى غاية بلوغه سن الثانية والعشرين. |
Eğer benden nefret ediyorsan, nasıl hala Chatterley için kölelik yaparsın? | Open Subtitles | إذا كنت تَكْرهُني، فكَيْفَ ما زِلتَ تعمل هنا عبداً لعائلة "شتارلي"؟ |
1850'deki kölelik dönemine oranla günümüzde daha fazla siyahi insan hapishanede. | TED | لدينا اليوم في السجون من السود أكثر ممن كانوا تحت الاستعباد سنة 1850. |
kölelik karşıtları 20 yıldır köle ticaretini bitirmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | المؤيدون للقضاء على العبودية كانوا يحاولون لمدة عشرون عاماً لإنهاء تجارة الرقيق |
Olmuş olan her şey için özrün kabul edildi. Fikir ayrılığı ve kölelik hariç. | Open Subtitles | تمّ قبول اعتذارك لكلّ شيءٍ ماعدا العبوديّة والفجـوة. |
Eğer orda kölelik olmayacağına söz verirsem - ki bunun bittiğine saygılıyım - bu tutumum hükümetini ikna edecek mi? | Open Subtitles | اذا أعطيتك كلمتى انه لن يكون هناك عبودية اننى أرى ان هذه المؤسسة قد انتهت هل موقفى يؤثر على حكومتك ؟ |
Lütfen buna sahip olduğumuz için kölelik taraftarı olduğumuzu düşünmeyin. | Open Subtitles | الرجاء عدم اعتبار ملكيتنا له، نوعاً من القبول بالعبودية. |
Soykırım, kölelik ve ataerkillik Christopher Columbus ile Amerika'da başladı. | TED | الإبادة الجماعية والعبودية والأرستقراطية بدأت في الأمريكتين مع كريستوفر كولومبوس. |
Size yıllarca kölelik ettim. | Open Subtitles | أنا كدحت لسنوات طويلة من أجل عائلة (جوبير) |
Bazıları için kan, servet ve imtiyazla dolu bir hayat demektir diğerleri için ise bir kölelik hayatı. | Open Subtitles | البعض دماءهم تعني لهم الثراء و الحياه الرغيده و تعني للبعض الآخر الخلود بالعبوديه |