"köpekbalığını" - Traduction Turc en Arabe

    • القرش
        
    • قرش
        
    • شارك
        
    • القرشِ
        
    • القرشَ
        
    • قرشا
        
    • بالقرش
        
    Orada onyedi dakikan daha var, ondan sonra şu köpekbalığını arayacağız. Open Subtitles لديك 17 دقيقة زيادة كى نذهب ونلقى نظرة على هذا القرش
    Öncelikle, Fok'a benzeyen bir obje kullanıp köpekbalığını yüzeye çekiyor. Open Subtitles عليه أن يجذب القرش للأعلى بإستعمال شكل يشبه عجل البحر
    Bu sersemlerin doğru köpekbalığını yakalamış olması... Open Subtitles والفرص بِأَنَّ هذا الأبلهِ أصبحَ القرش المضبوط
    Olup olmayacağını bilmiyorum, ama burada büyük beyaz köpekbalığını tutabilecek yerimiz yok. Open Subtitles لا أَعْرفُ لو هو حَدِثُ إلى أيّ مِنْكم جميعا لكن ليس هناك قرش أبيض عظيم يحيا في الأسرِ في أي مكان
    Bir köpekbalığını nasıl koyun içinde tutabilirsin? Open Subtitles كيف تَحتوي أسماك قرش في هذا الجزءِ من البحيرة
    köpekbalığını anlatayım. Open Subtitles هل تريدين معرفة ما هو (شارك)؟ أي سر..
    O halde neden bir içki daha içip o köpekbalığını kesmeye gitmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نَتناولُ شرابَ تاني ونَهْبطُ ونقَطعَ ذلك القرشِ ؟
    Yalnızca, ölü ve suyun dışındaki iri cüssesi beyaz köpekbalığını olduğundan farklı gösterir. Open Subtitles فقط عندما يكون ميتا وخارج الماء لدعم كتلتها الهائلة هل يبدو منظر القرش بشعا جدا
    Neden etrafta yüzüp duran bir grup köpekbalığını izliyorum? Open Subtitles لماذا أنا أشاهد حفنة من أسماك القرش السباحة حولها؟
    Evet, avcı bugün sadece bir köpekbalığını alt etmekle kalmadı. . Open Subtitles .لولا يبدو وأنه قاتل القرش لم يواجه فقط القليل من اسماك القرش اليوم
    Şimdi o köpekbalığını, ya da her neyse, avlayacağım ve inşallah öldüreceğim. Open Subtitles الآن،سأصيد ذلك القرش أو مهما كان وآمل بقتله
    İzniniz olursa, gidip gece boyunca içeceğim ve on gün içinde arkadaşımı yiyen köpekbalığını bulup, onu yok edeceğim. Open Subtitles اعذروني،سأمضي ليلتي في الشرب وفي عشرة ايام،سأذهب للبحث عن القرش الذي أكل صديقي ودمره
    Üçüncü olarak, gerçekten varsa bile o köpekbalığını; ya da her neyse öldürmeyeceğinize yemin etmelisiniz. Open Subtitles ثالثاً: يجب أن تقسم قسماً قانونياً بأنك لن تقتل القرش أو مهما يكن إن وجد حقيقة
    O köpekbalığını bulmanıza yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أردت مساعدتك بإيجاد ذلك القرش رجل طيب،شكراً لك
    Ama köpekbalığını birine saldırırken çekersek, bizi tekrar yayına sokacağını söyledi. Open Subtitles لكن قال إذا ما أذعنا هجوم القرش في الفيلم سيذيع برنامجنا على الهواء
    Aynı köpekbalığını dün akşam ben de gördüm. Open Subtitles إذا ، كلانا شاهد تلك الليلة الخاصة بأسماك القرش
    Milyonda bir birim kanın köpekbalığını çeyrek mil öteden çekebildiğine inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين أن جزء من المليون يمكنه جذب قرش على مسافة ربع ميل ؟
    Normalde Jaguar köpekbalığını Belafonte'nin güvertesinde bulunan bir monitörle izlerdik. Open Subtitles عادة نتتبع قرش الجاغوار بشاشة مكبرة نحتفظ بها على متن القارب
    Böldüğüm için üzgünüm tarama monitörünü tamir ettik ve görünüşe göre Jaguar köpekbalığını ya da her neyse resiflerin açığındaki çukurlukta izliyoruz. Open Subtitles لقد حصلنا للتو على آلة المسح للعمل تبدو كسمكة الجاغوار قرش أو مهما يكن نحن نتعقبها بالتقرب منها على جانب المستنقع
    köpekbalığını mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريدين معرفة ما هو (شارك
    Plajları kapayıp köpekbalığını öldürecek birini tutmalıyız! Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَغْلقَ الشواطئَ. ونستأجرُ شخص ما لقَتْل القرشِ!
    İlk köpekbalığını yarım saat sonra gördüm. Open Subtitles الم ترى القرشَ الأولَ لحولي نِصْفِ سّاعة.
    Şimdi yeme gelecek köpekbalığını bekliyorlar. Open Subtitles الآن, هم ينتظرون قرشا ليهجم على الطعم
    Blais hırçın köpekbalığını tutamıyor ama tahta parçası balığın dalmasını engelleyecek. Open Subtitles لا يُمكن لــ بليَز البقاء مُمسِكا ً بالقرش الجلْد، ولكنَّ هذا الطوف الخشبي يمنعه من الغطس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus