"köpeklerimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • كلابنا
        
    • كلاب
        
    Tarzları, özellikle avlanırken gösterdikleri, ...bizi derinden sarsabilir, ama köpeklerimiz gibi paket veya konserve kutusundan et çıkarılıp verilmiyor onlara. Open Subtitles طرقهم، خاصّة عند الصّيد، قد تصدمنا للغاية لكنهم لم يُعطو اللحم من المعلبات والعبوّات كحال كلابنا.
    Eğer köpeklerimize liderliği öğretmezsek köpeklerimiz tutarsız ya da baskın davranış gösterirler. Open Subtitles إذا لم نستطيع فرض سيطرتنا على كلابنا سوف تتصرف الكلاب بطريقة غير مُتزنة أو طريقة لفرض سيطرتها علينا
    Onların kendilerine özel diyetleri var. Bizim vahşi köpeklerimiz. Open Subtitles هم لديهم لقمتهم ونحن لدينا كلابنا الضالة
    Unutma hayatım, Kendileri için yaşadığımız köpeklerimiz var. Open Subtitles تذكري يا حبيبتي لدينا كلاب لنحيا من أجلها
    Uçan arabalarımız, robot köpeklerimiz ve penisilinimiz var. Open Subtitles لدينا سيارات تطير كلاب آلية و بنسلين
    -Daha iyi köpeklerimiz var. Open Subtitles فلدينا كلاب أفضل يا عزيزتي
    Tüm evcil köpeklerimiz de onların soyundan gelmektedir. Open Subtitles وكل كلابنا الأليفة منحدرة منهم.
    Bugün köpeklerimiz de bize masada katılıyorlar... bu olağanüstü türlere memnuniyetimizi gösterebilelim diye. Open Subtitles تنضم إلينا كلابنا على المائدة الليلة... كي نبدي تقديرنا لفصيلة رائعة
    Sanırım köpeklerimiz evimizin salonunda yatarken sakin göründükleri kadar hayatta kalmak ve avlarını yere indirmek için ne gerekiyorsa yapmaya yetecek kadar grup içgüdüsüne sahipler. Open Subtitles أعتقد أن كلابنا رغم إنها كانت تبدو هادئة متى كانت تجلس بالبيوت على أرضية غرفة المعيشة إلا إنها ما زالت تمتلّك‏ غريزة البقاء
    Annelerimiz de köpeklerimiz de aynı zamanda öldüler. Open Subtitles أُمهاتنا و كلابنا ماتوا في ذات الوقت
    Evet. Bütün köpeklerimiz uysaldır. Open Subtitles نعم، كل كلابنا يمكن تبنيها
    Bizim neden köpeklerimiz var? Open Subtitles لمذا نمتلك كلاب ؟
    Helikopterimiz, köpeklerimiz var.. Open Subtitles لدينا مروحيات, كلاب
    Kedilerimiz ve köpeklerimiz olacak. Open Subtitles سوف يكون لدينا كلاب وقطط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus