"kötü bir haberim" - Traduction Turc en Arabe

    • بعض الأخبار السيئة
        
    • بعض الاخبار السيئة
        
    • لدى بعض الاخبار السيئه
        
    • بَعْض الأخبارِ السيئةِ
        
    • بعض الأخبار السيّئة
        
    Sevgilim korkarım sana kötü bir haberim var. Open Subtitles يا حبيبتى أخشى أن لدى بعض الأخبار السيئة لك
    Ben de yavaşlamak isterdim ama sizlere kötü bir haberim var. Open Subtitles أرغب بأن أبطئ السرعة، ولكن لدي بعض الأخبار السيئة لكم.
    Pekâla, ne giydiğini bilmiyorum, ama kötü bir haberim var. Open Subtitles لا اعلم ما الذي تلبسينه ولكن لدي بعض الأخبار السيئة الشاحنة الّتي تسحب
    Sana kötü bir haberim var. Open Subtitles لدى بعض الاخبار السيئة صديقك اصبح من السحاقيات
    Sana kötü bir haberim var Neal. Denny öldü. Open Subtitles عندي بعض الاخبار السيئة نيل ، ديني ميت
    Benim de sana kötü bir haberim var delikanlı. Open Subtitles أنا ايضاً لدى بعض الاخبار السيئه لك أيضاً
    kötü bir haberim var Frasier. Open Subtitles حَسناً، فرايزر، أخشى عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    Korkarım kötü bir haberim var. Open Subtitles أيّها الطلّاب، أخشى أنّ لديّ بعض الأخبار السيّئة
    kötü bir haberim var beyler. Open Subtitles حصلت على بعض الأخبار السيئة بالنسبة لك الرجال.
    Korkarım ki, kötü bir haberim var. Open Subtitles أنا أخشى أنه لدي بعض الأخبار السيئة
    Korkarım sana kötü bir haberim var. Open Subtitles للأسف أنا أحمل لك بعض الأخبار السيئة
    Maalesef kötü bir haberim var. Open Subtitles أخشى أنه لدي بعض الأخبار السيئة
    Size biraz kötü bir haberim var, Vanessa öldü. Open Subtitles ولدي بعض الأخبار السيئة لكم لقد ماتت "فانيسا"
    - ...kötü bir haberim var. Open Subtitles آسف، لكن لديّ بعض الأخبار السيئة
    Büyükanneniz hakkında kötü bir haberim var. Open Subtitles لدي بعض الاخبار السيئة عن جدتك
    Sana kötü bir haberim olması dışında. Open Subtitles باستثناء لديّ بعض الاخبار السيئة لك.
    Size vermem gereken kötü bir haberim var. Open Subtitles لدى بعض الاخبار السيئه لكى
    Düşünüyordum da... Hey, guys. kötü bir haberim var Ne oldu ? Open Subtitles هيه,شباب عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    John, kötü bir haberim var. Open Subtitles جون، عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    Ne yazık ki kötü bir haberim daha var. Open Subtitles أخشى أن عندي بعض الأخبار السيّئة
    Size kötü bir haberim var. Open Subtitles لديّ بعض الأخبار السيّئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus